zzzip - Polo - translation of the lyrics into Russian

Polo - zzziptranslation in Russian




Polo
Поло
O tempo de tela do meu tiktok aumenta quando eu triste (falo!)
Экранное время моего TikTok увеличивается, когда мне грустно (говорю!)
O tanto de vez que eu fumo no ano, faria no céu um eclipse (ya)
Столько раз, сколько я курю за год, хватило бы на затмение в небе (да)
Gosto do dia, de falar bom dia, mas é que a cabeça funciona de noite
Люблю день, говорить "доброе утро", но голова-то работает ночью
Falo do polo os mano acha que citando o carro da Volks
Говорю о поло, а парни уже думают, что я про тачку от Volks
(This might be the one)
(Возможно, это оно)
O tempo de tela do meu tiktok aumenta quando eu triste (o tanto)
Экранное время моего TikTok увеличивается, когда мне грустно (столько)
O tanto de vez (falo!) que fumei nesse ano
Столько раз (говорю!), сколько я курил в этом году
Faria no céu um eclipse (ya)
Хватило бы на затмение в небе (да)
Gosto do dia, de falar bom dia
Люблю день, говорить "доброе утро"
Mas é que a cabeça funciona de noite (falo de)
Но голова-то работает ночью (говорю о)
Falo de polo (falo!) os mano acha que eu
Говорю о поло (говорю!), парни уже думают, что я
Citando o carro da Volks (carro de novo)
Цитирую тачку от Volks (снова тачка)
Se for pra falar de carro de novo então que fale de porsche (vrum)
Если уж снова говорить о тачках, то пусть это будет Porsche (врум)
Uns bobo falando "foi sorte", meu copo nunca corte (ya)
Какие-то дураки говорят "повезло", мой стакан ты никогда не прерываешь (да)
Sua sorte, essa moto não corta
Твое счастье, этот байк не отсекает (обороты)
Minha moto risca seu Accord (falo!)
Мой байк царапает твой Accord (говорю!)
Minha banda tocando o acorde
Моя банда играет аккорд
Eu memo tocando o acordo
Я сам заключаю сделку
A-A-Acordo quero ser novo (falo!)
П-п-просыпаюсь, хочу быть новым (говорю!)
Concordo o zzzip é brabo
Согласен, zzzip крут
Isso quem fala é o (G u s t a v o)
Это говорит у с т а в о)
Isso quem fala é o fulano (ya)
Это говорит кто-то там (да)
Acordo quero ser novo (falo!)
Просыпаюсь, хочу быть новым (говорю!)
Concordo o zzzip é brabo sério?)
Согласен, zzzip крут (серьезно?)
Isso quem fala é o (G u s t a v o)
Это говорит у с т а в о)
Isso quem fala é o fulano
Это говорит кто-то там
Mas assim, nem muito
Но так, не слишком много
Nem pouco, nem tanto
Не мало, не столько
Um teco, um terço, o trecho
Кусочек, треть, отрезок
Um troço no ponto
Штука в самый раз
Pingado, sangrando (ya)
Капает, кровоточит (да)
A gota do choro
Капля слёз
Escorre meu rosto
Стекает по моему лицу
Libera o sufoco
Снимает удушье
E tudo por troco
И всё за мелочь
Eu quero mais um pouco
Я лишь хочу ещё немного
O tempo de tela do meu tiktok aumenta quando eu triste (falo!)
Экранное время моего TikTok увеличивается, когда мне грустно (говорю!)
O tanto de vez que fumei nesse ano, faria no céu um eclipse (ya)
Столько раз, сколько я курил в этом году, хватило бы на затмение в небе (да)
Gosto do dia, de falar bom dia, mas é que a cabeça funciona de noite
Люблю день, говорить "доброе утро", но голова-то работает ночью
Falo de polo os mano acha que eu citando o zzzip, ya)
Говорю о поло, а парни уже думают, что я цитирую (это zzzip, да)
O tempo de tela do meu tiktok aumenta quando eu triste
Экранное время моего TikTok увеличивается, когда мне грустно
O tanto de vez que fumei nesse ano, faria no céu um eclipse (ya)
Столько раз, сколько я курил в этом году, хватило бы на затмение в небе (да)
Gosto do dia, de falar bom dia, mas é que a cabeça funciona de noite
Люблю день, говорить "доброе утро", но голова-то работает ночью
Falo do polo os mano acha que eu
Говорю о поло, а парни уже думают, что я
Citando o carro da Volks (aff zzzip é sério isso?)
Цитирую тачку от Volks (тьфу, zzzip, это серьезно?)
Falo!
Говорю!
É o zzzip, ya
Это zzzip, да
Ãn, ãn
Эн, эн
Yay!
Йей!
Ãn, ãn
Эн, эн
Ya
Да
Falo do polo
Говорю о поло
(This might be the one)
(Возможно, это оно)






Attention! Feel free to leave feedback.