Lyrics and translation ¥EM - Follie
Ringrazio
la
notte
Я
благодарен
ночи
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
я
попадаю
в
нужные
ноты
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
слабый
голос
Giusto
per
dirti
due
cose
Просто
чтобы
сказать
тебе
пару
вещей
Ringrazio
la
notte
Я
благодарен
ночи
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
я
попадаю
в
нужные
ноты
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
слабый
голос
Giusto
per
dirti
due
cose,
yeah
Просто
чтобы
сказать
тебе
пару
вещей,
да
E
dico
che
partire
è
un
po'
come
morire
И
я
говорю,
что
уйти
- это
как
умереть
Capire
già
da
soli
ed
intuire
Понять
самому
и
почувствовать
Che
non
si
potrà
mai
scendere
senza
prima
salire
Что
ты
никогда
не
спустишься
вниз,
не
поднявшись
сначала
(Senza
prima
salire)
(Не
поднявшись
сначала)
Pensa
a
lasciare
il
segno
dove
vuoi
Подумай
о
том,
чтобы
оставить
след
там,
где
ты
хочешь
E
versami
del
vino
dai
И
налей
мне
вина
Penso
a
dinstinguermi
dagli
altri
Я
думаю
о
том,
чтобы
отличаться
от
других
E
non
mi
prenderanno
mai
И
они
никогда
не
поймают
меня
Ciò
che
è
lasciato
e
perso
То,
что
оставлено
и
потеряно
Cioccolato
dentro
a
un
verso
Шоколад
внутри
стиха
Ed
io
introverso
А
я
интроверт
Sto
allargandomi
un
po'
verso
gli
orizzonti
Я
немного
расширяюсь
в
сторону
горизонтов
Stile
verso
l'universo
Стиль
в
сторону
вселенной
Quando
il
sole
cala
piano
Когда
солнце
медленно
опускается
Con
le
dita
e
il
piano
creo
le
melodie
Пальцами
и
фортепиано
я
создаю
мелодии
Come
se
fossi
su
di
un
deltaplano
Как
будто
я
на
дельтаплане
Detoniamo
come
quando
hai
detto
"ti
amo"
Мы
взрываемся,
как
когда
ты
сказала
"я
люблю
тебя"
Sono
maledetto
e
schiavo
di
una
mela
morsicata
tipo
Adamo
Я
проклят
и
раб
укушенного
яблока,
как
Адам
Dimagrisco,
fino
a
quando
non
finisco
questo
disco
Я
худею,
пока
не
закончу
этот
альбом
Ti
capisco
dallo
sguardo
se
ti
fisso
Я
понимаю
тебя
по
твоему
взгляду,
если
я
смотрю
на
тебя
Preferisco
una
vita
da
milioni
ma
la
metto
all'asta
Я
предпочитаю
жизнь
за
миллионы,
но
я
продаю
ее
на
аукционе
Una
notte
da
leoni
e
la
mattina
a
nanna
Вечер
в
веселье,
а
утром
спать
Son
le
7:00
di
mattina
dovrei
dire
basta
7 утра,
мне
пора
остановиться
Sotto
sopra
sono
in
Cina
ya...
ehi
Перевернутый
я
в
Китае
да...
эй
Occhi
proprio
come
in
Cina
ya...
ehi
Глаза
прямо
как
в
Китае
да...
эй
Occhi
verdi
ma
smeraldo
che
puntan
la
cima
Зеленые,
но
изумрудные
глаза,
которые
смотрят
на
вершину
Chi
mi
ha
perso
sta
sognando
la
vita
di
prima
Тот,
кто
меня
потерял,
мечтает
о
прошлой
жизни
A
chi
si
merita
il
rispetto
dedico
la
rima
Тому,
кто
заслуживает
уважения,
я
посвящаю
рифму
Gli
occhi
aperti
sulla
scena
bro
ci
vedon
bene
Глаза
открыты
на
сцене,
братан,
мы
видим
это
хорошо
Così
freddi
che
ti
ghiaccio
ho
il
ghiaccio
nelle
vene
Такие
холодные,
что
я
тебя
заморожу,
у
меня
лед
в
венах
L'acqua
scioglie
la
neve
Вода
растапливает
снег
Ringrazio
la
notte
Я
благодарен
ночи
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
я
попадаю
в
нужные
ноты
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
слабый
голос
Giusto
per
dirti
due
cose
Просто
чтобы
сказать
тебе
пару
вещей
Ringrazio
la
notte
Я
благодарен
ночи
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
я
попадаю
в
нужные
ноты
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
слабый
голос
Giusto
per
dirti
due
cose,
yeah
Просто
чтобы
сказать
тебе
пару
вещей,
да
Sento
le
follie
Я
слышу
безумие
(Ma
tra
la
gente
pazza
c'è
chi
dice
delle
verità)
(Но
среди
сумасшедших
есть
те,
кто
говорит
правду)
Sento
le
bugie
Я
слышу
ложь
Ma
tra
la
gente
falsa
c'è
sicuro
chi
la
pagherà,
yeah
Но
среди
лживых
людей
обязательно
есть
тот,
кто
за
это
заплатит,
да
Non
m'intendo
di
poesia
Я
не
разбираюсь
в
поэзии
Ma
provo
a
farla
un
po'
come
la
storia
Но
я
попытаюсь
сделать
ее
немного
похожей
на
историю
E
so
che
a
breve
la
saprete
già
a
memoria
И
я
знаю,
что
скоро
вы
ее
выучите
наизусть
Molti
dicon
di
no,
ya
Многие
говорят
нет,
да
Altri
dicon
di
sì,
tu
Другие
говорят
да,
ты
Giochi
a
nascondino,
ya
Ты
играешь
в
прятки,
да
Con
te
stesso,
è
così
С
самим
собой,
вот
так
Io
vi
perdonerò,
magari
Я
прощу
вас,
может
быть
Perdonare
per
chi?
Простить
кого?
Per
donare
sangue
a
chi
non
vale
no
Отдать
кровь
тому,
кто
ее
не
заслуживает
Ma
calpestarvi
l'autostima
per
veder
la
mia
che
sale
Но
растоптать
вашу
самооценку,
чтобы
увидеть,
как
моя
растет
Ringrazio
la
notte
Я
благодарен
ночи
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
я
попадаю
в
нужные
ноты
Tiro
fuori
la
voce
Я
достаю
голос
Giusto
per
dirti
due
cose
Просто
чтобы
сказать
тебе
пару
вещей
Ringrazio
la
notte
Я
благодарен
ночи
Se
sto
toccando
le
note
giuste
За
то,
что
я
попадаю
в
нужные
ноты
C'ho
un
filo
di
voce
У
меня
слабый
голос
Giusto
per
dirti
due
cose,
yeah-yeah
Просто
чтобы
сказать
тебе
пару
вещей,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Arcella, Lorenzo Mattia Iemmi
Album
Follie
date of release
01-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.