Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Cara da Nasa
Die Jungs von der NASA
Vem
vem,
vamos
fazer
uma
viagem
Komm,
komm,
lass
uns
eine
Reise
machen
Tipo
os
cara
da
Nasa
Wie
die
Jungs
von
der
NASA
Pode
beber
dessa
água
Kannst
von
diesem
Wasser
trinken
Pode
crê
tá
batizada
Kannst
glauben,
es
ist
versetzt
Sinto
minha
vista
embaçada
Ich
spüre,
wie
meine
Sicht
verschwimmt
Percebo
você
maquiada
Ich
bemerke,
wie
du
geschminkt
bist
Já
te
imagino
pelada
Ich
stell
dich
mir
schon
nackt
vor
Nós
é
fogo
é
fuego
e
brasa
Wir
sind
Feuer,
sind
Fuego
und
Glut
Vem
minha
bandida,
tarada
Komm
meine
Banditin,
meine
Geile
Vem
mamacita
safada
Komm
meine
ungezogene
Mamacita
Sou
louco
por
essa
raba
Ich
bin
verrückt
nach
diesem
Hintern
Já
te
imagino
pelada
Ich
stell
dich
mir
schon
nackt
vor
Groovando
por
toda
a
casa
Wie
du
durchs
ganze
Haus
groovst
Acende
o
cigarro
e
traga
Zünd
die
Zigarette
an
und
zieh
Chacoalha
na
minha
cara
Schüttle
ihn
vor
meinem
Gesicht
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Schüttle,
schüttle,
schüttle
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Schüttle,
schüttle,
schüttle
Chacoalha
na
minha
cara
Schüttle
ihn
vor
meinem
Gesicht
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Schüttle,
schüttle,
schüttle
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Schüttle,
schüttle,
schüttle
Chacoalha
na
minha
cara
Schüttle
ihn
vor
meinem
Gesicht
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha...
Schüttle,
schüttle,
schüttle...
Oh,
vai
começar
a
bruxaria
Oh,
die
Hexerei
geht
los
Eu
tô
congelado
Ich
bin
eingefroren
Hoje
eu
tô
curtindo
a
vida
Heute
genieße
ich
das
Leben
Me
deixa
ligado
Lass
mich
high
sein
Diamante
que
roda
e
brilha
Diamant,
der
sich
dreht
und
funkelt
Olhos
revirando
em
círculo
Augen,
die
sich
im
Kreis
verdrehen
Enquanto
contamo
as
ficha
Während
wir
die
Jetons
zählen
Passando
por
cima
dessa
lua
Über
diesen
Mond
fliegend
Vamos
nesse
rolé
de
nave
Machen
wir
diese
Spritztour
im
Raumschiff
Eu
vi
duas
nuvens
e
me
lembrei
Ich
sah
zwei
Wolken
und
erinnerte
mich
Logo
da
sua
bunda
na
maldade
Sofort
an
deinen
Hintern
in
seiner
ganzen
Pracht
Me
guia
nessa
quilometragem
Führ
mich
auf
dieser
Kilometerzahl
Vou
fazer
contigo
uma
viagem
Ich
werde
mit
dir
eine
Reise
machen
Nuvem
voadora
levanta
mais
alto
do
que
o
Nike
apache
Fliegende
Wolke,
steig
höher
als
der
Nike
Apache
Ei,
faz
tempo
que
não
curtimos
juntão
Hey,
es
ist
lange
her,
dass
wir
zusammen
Spaß
hatten
Da
última
vez
piramo
o
cabeção
Das
letzte
Mal
haben
wir
uns
total
weggebeamt
Tu
lembra
bem,
né
Du
erinnerst
dich
gut,
oder?
Sabe
que
comigo
esquenta,
né
Du
weißt,
dass
es
mit
mir
heiß
wird,
oder?
Vai
sua
safadinha
Los,
du
Ungezogene
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha...
Schüttle,
schüttle,
schüttle...
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Schüttle,
schüttle,
schüttle
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Schüttle,
schüttle,
schüttle
Chacoalha
na
minha
cara
Schüttle
ihn
vor
meinem
Gesicht
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Schüttle,
schüttle,
schüttle
Chacoalha,
chacoalha,
chacoalha
Schüttle,
schüttle,
schüttle
Chacoalha
na
minha
cara
Schüttle
ihn
vor
meinem
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Groove
date of release
24-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.