ÀTTØØXXÁ - Os Cara da Nasa - translation of the lyrics into German

Os Cara da Nasa - ÀTTØØXXÁtranslation in German




Os Cara da Nasa
Die Jungs von der NASA
Vem vem, vamos fazer uma viagem
Komm, komm, lass uns eine Reise machen
Tipo os cara da Nasa
Wie die Jungs von der NASA
Pode beber dessa água
Kannst von diesem Wasser trinken
Pode crê batizada
Kannst glauben, es ist versetzt
Sinto minha vista embaçada
Ich spüre, wie meine Sicht verschwimmt
Percebo você maquiada
Ich bemerke, wie du geschminkt bist
te imagino pelada
Ich stell dich mir schon nackt vor
Nós é fogo é fuego e brasa
Wir sind Feuer, sind Fuego und Glut
Vem minha bandida, tarada
Komm meine Banditin, meine Geile
Vem mamacita safada
Komm meine ungezogene Mamacita
Sou louco por essa raba
Ich bin verrückt nach diesem Hintern
te imagino pelada
Ich stell dich mir schon nackt vor
Groovando por toda a casa
Wie du durchs ganze Haus groovst
Acende o cigarro e traga
Zünd die Zigarette an und zieh
Chacoalha na minha cara
Schüttle ihn vor meinem Gesicht
Chacoalha, chacoalha, chacoalha
Schüttle, schüttle, schüttle
Chacoalha, chacoalha, chacoalha
Schüttle, schüttle, schüttle
Chacoalha na minha cara
Schüttle ihn vor meinem Gesicht
Chacoalha, chacoalha, chacoalha
Schüttle, schüttle, schüttle
Chacoalha, chacoalha, chacoalha
Schüttle, schüttle, schüttle
Chacoalha na minha cara
Schüttle ihn vor meinem Gesicht
Chacoalha, chacoalha, chacoalha...
Schüttle, schüttle, schüttle...
Oh, vai começar a bruxaria
Oh, die Hexerei geht los
Eu congelado
Ich bin eingefroren
Hoje eu curtindo a vida
Heute genieße ich das Leben
Me deixa ligado
Lass mich high sein
Diamante que roda e brilha
Diamant, der sich dreht und funkelt
Olhos revirando em círculo
Augen, die sich im Kreis verdrehen
Enquanto contamo as ficha
Während wir die Jetons zählen
Passando por cima dessa lua
Über diesen Mond fliegend
Vamos nesse rolé de nave
Machen wir diese Spritztour im Raumschiff
Eu vi duas nuvens e me lembrei
Ich sah zwei Wolken und erinnerte mich
Logo da sua bunda na maldade
Sofort an deinen Hintern in seiner ganzen Pracht
Me guia nessa quilometragem
Führ mich auf dieser Kilometerzahl
Vou fazer contigo uma viagem
Ich werde mit dir eine Reise machen
Nuvem voadora levanta mais alto do que o Nike apache
Fliegende Wolke, steig höher als der Nike Apache
Ei, faz tempo que não curtimos juntão
Hey, es ist lange her, dass wir zusammen Spaß hatten
Da última vez piramo o cabeção
Das letzte Mal haben wir uns total weggebeamt
Tu lembra bem,
Du erinnerst dich gut, oder?
Sabe que comigo esquenta,
Du weißt, dass es mit mir heiß wird, oder?
Vai sua safadinha
Los, du Ungezogene
Chacoalha, chacoalha, chacoalha...
Schüttle, schüttle, schüttle...
Chacoalha, chacoalha, chacoalha
Schüttle, schüttle, schüttle
Chacoalha, chacoalha, chacoalha
Schüttle, schüttle, schüttle
Chacoalha na minha cara
Schüttle ihn vor meinem Gesicht
Chacoalha, chacoalha, chacoalha
Schüttle, schüttle, schüttle
Chacoalha, chacoalha, chacoalha
Schüttle, schüttle, schüttle
Chacoalha na minha cara
Schüttle ihn vor meinem Gesicht






Attention! Feel free to leave feedback.