Ágata - Vestida de Negro (Agora Estou Eu) [Live] - translation of the lyrics into Russian




Vestida de Negro (Agora Estou Eu) [Live]
Одетая в чёрное (Теперь это я) [Live]
Da cor da felicidade, eu me vestia
Цветом счастья я раньше одевалась
Era azul a minha alma por ser feliz
Была душою синей от счастья
Porque estava a teu lado tinha alegria
Потому что рядом с тобой была радость
Mas quando te foste embora, esse brilho eu perdi
Но когда ты ушёл, этот блеск я потеряла
Escureci naquela hora, e o sol nunca mais me quis
Померкла в тот час, и солнце меня больше не захотело
Por isso, amor, desde que não és meu
Поэтому, любимый, раз ты не мой
Vestida de negro agora estou eu
Одетая в чёрное теперь это я
Vestida de negro agora estou eu
Одетая в чёрное теперь это я
E sei que vou, vou andar sempre assim
И знаю, что буду, буду всегда так ходить
Vestida de negro até voltares pra mim
Одетая в чёрное, пока не вернёшься ко мне
Vestida de negro até voltares pra mim, oi!
Одетая в чёрное, пока не вернёшься ко мне, ой!
Sempre fui um arco-íris porque me amavas
Всегда была радугой, потому что ты меня любил
Tinha as suas sete cores no meu coração
Имела семь его цветов в моём сердце
Porque tu estavas comigo, tanto eu brilhava
Потому что ты был со мной, так я сияла
Mas na sua despedida abracei a solidão
Но в твоём прощании я обняла одиночество
E pintei a minha vida, a preto e branco desde então
И раскрасила свою жизнь в чёрно-белое с тех пор
Por isso, amor, desde que não és meu
Поэтому, любимый, раз ты не мой
Vestida de negro agora estou eu
Одетая в чёрное теперь это я
Vestida de negro agora estou eu
Одетая в чёрное теперь это я
E sei que vou, vou andar sempre assim
И знаю, что буду, буду всегда так ходить
Vestida de negro até voltares para mim
Одетая в чёрное, пока не вернёшься ко мне
Vestida de negro até voltares para mim, oi!
Одетая в чёрное, пока не вернёшься ко мне, ой!
Por isso, amor, desde que não és meu
Поэтому, любимый, раз ты не мой
Vestida de negro agora estou eu
Одетая в чёрное теперь это я
Vestida de negro agora estou eu
Одетая в чёрное теперь это я
E sei que vou, vou andar sempre assim
И знаю, что буду, буду всегда так ходить
Vestida de negro até voltares para mim
Одетая в чёрное, пока не вернёшься ко мне
Vestida de negro até voltares para mim
Одетая в чёрное, пока не вернёшься ко мне
Por isso, amor, desde que não és meu
Поэтому, любимый, раз ты не мой
Vestida de negro (agora estou eu)
Одетая в чёрное (теперь это я)
Vestida de negro (agora estou eu)
Одетая в чёрное (теперь это я)
E sei que vou, vou andar sempre assim
И знаю, что буду, буду всегда так ходить
Vestida de negro até voltas para mim
Одетая в чёрное, пока не вернёшься ко мне
Vestida de negro até voltas para mim
Одетая в чёрное, пока не вернёшься ко мне
Muito obrigada!
Большое спасибо!





Writer(s): Ricardo Silva


Attention! Feel free to leave feedback.