AGATA - Ice World - translation of the lyrics into German

Ice World - AGATAtranslation in German




Ice World
Eiswelt
窓の外ではリンゴ売り 声をからしてリンゴ売り
Draußen vor dem Fenster ein Apfelverkäufer, mit heiserer Stimme ein Apfelverkäufer
きっと誰かがふざけて
Sicher macht nur jemand einen Scherz
リンゴ売りのまねをしているだけなんだろう
Und ahmt nur einen Apfelverkäufer nach
僕のテレビは寒さで画期的な色になり
Mein Fernseher bekam durch die Kälte eigenartige Farben
とても醜いあの娘を
Dieses sehr hässliche Mädchen
グッと魅力的な娘にしてすぐ消えた
Machte er faszinierend schön und verschwand sogleich
今年の寒さは記録的なもの
Die Kälte dieses Jahr bricht alle Rekorde
こごえてしまうよ
Ich erfriere noch
毎日 吹雪 吹雪 氷の世界
Jeden Tag Schneesturm, Schneesturm, eine Welt aus Eis
誰か指切りしようよ 僕と指切りしようよ
Jemand, schwöre mir was beim kleinen Finger / Schwöre mir was beim kleinen Finger
軽い嘘でもいいから
Auch wenn es nur eine kleine Lüge ist, ist es gut
今日は一日はりつめた気持でいたい
Heute will ich den ganzen Tag dieses angespannte Gefühl bewahren
小指が僕にからんで動きがとれなくなれば
Wenn dein kleiner Finger sich in meinem verhakt und ich mich nicht mehr rühren kann
みんな笑ってくれるし
Werden sicher alle lachen
僕もそんなに悪い気はしないはずだよ
Und ich würde mich dabei wohl auch nicht so schlecht fühlen
流れてゆくのは
Was ist es, das verfließt?
時間だけなのか 涙だけなのか
Nur die Zeit? Oder nur die Tränen?
毎日 吹雪 吹雪 氷の世界
Jeden Tag Schneesturm, Schneesturm, eine Welt aus Eis
人を傷つけたいな 誰か傷つけたいな
Ich möchte jemanden verletzen, irgendjemanden möchte ich verletzen
だけどできない理由は
Aber der Grund, warum ich es nicht kann,
やっぱりただ自分が恐いだけなんだな
ist letztlich doch nur, dass ich selbst Angst habe
そのやさしさを秘かに胸にいだいてる人は
Die Menschen, die diese Freundlichkeit heimlich im Herzen tragen,
いつかノーベル賞でも
strengen die sich nicht an,
もらうつもりでガンバッてるんじゃないのか
in der Absicht, eines Tages vielleicht den Nobelpreis zu bekommen?
ふるえているのは寒さのせいだろ
Dass ich zittere, liegt doch nur an der Kälte, oder?
恐いんじゃないネ
Es ist doch keine Angst, nicht wahr?
毎日 吹雪 吹雪 氷の世界
Jeden Tag Schneesturm, Schneesturm, eine Welt aus Eis






Attention! Feel free to leave feedback.