Ákos - Csináld úgy (Live) - translation of the lyrics into Russian

Csináld úgy (Live) - Ákostranslation in Russian




Csináld úgy (Live)
Делай вид (Live)
Csináld úgy, mintha nem volnék
Делай вид, будто меня нет
Az neked úgyis nagyon megy
Тебе это легко дается
Csináld úgy, mintha nem élnék
Делай вид, будто я не живу
És hidd, hogy a szív szeret
И верь, что сердце любит
Aztán térdepelj le az oltárnál
Потом встань на колени у алтаря
Ahol úgyis annyit voltál már
Где ты бывала так часто
Imádkozz, hogy ne változz
Молись, чтоб не измениться
És meg is kapd, ami jár
И получи, что заслужила
De ha néha-néha érzed
Но если иногда ты чувствуешь
Hogy valami nincs rendben
Что что-то не в порядке
Tudd, hogy megkapod majd a részed
Знай, ты получишь свою долю
Mert ebben az életben
Потому что в этой жизни
Kevés a véletlen
Мало случайностей
Csináld úgy, ahogy mások csinálják
Делай так, как делают другие
Tépd le magadnak a világ virágját
Сорви для себя цветок мира
Olyan végtelennek tűnik ez az élet
Эта жизнь кажется бесконечной
Hiszen a címlapok ma még
Ведь заголовки газет
Békét ígérnek
Обещают мир
Csináld úgy
Делай вид
Csináld úgy, mintha elhinnéd
Делай вид, будто веришь
Hogy okosabb vagy másoknál
Что умнее других
Csináld úgy, mint a szelfikép
Делай вид, как на селфи
Mert az mindig mindent jól csinál
Ведь там все всегда идеально
Aztán sírd el magad a díványon
Потом выплачься на диване
Egy idegennek, aki félálomban
Чужаку, который в полусне
Hallgatja, bár untatja
Слушает, хотя ему скучно
Az óradíjat nem én állom
Но его гонорар плачу не я
De ha néha-néha érzed
Но если иногда ты чувствуешь
Hogy valami nincs rendben
Что что-то не в порядке
Tudd, hogy megkapod majd a részed
Знай, ты получишь свою долю
Mert ebben az életben
Потому что в этой жизни
Kevés a véletlen
Мало случайностей
Csináld úgy, ahogy mások csinálják
Делай так, как делают другие
Tépd le magadnak a világ virágját
Сорви для себя цветок мира
Olyan végtelennek tűnik ez az élet
Эта жизнь кажется бесконечной
Hiszen a címlapok ma még
Ведь заголовки газет
Békét ígérnek
Обещают мир
Van, akinek egyedül csak az a világ felel meg
Кому-то подходит лишь тот мир
Ahol a nagyobb kutya csinálja a szerelmet
Где сильный диктует правила
Észre se veszed ahogy errefelé terelnek
Ты не заметишь, как тебя ведут
Szeretsz és utálsz, ezzel megfelelsz a szerepnek
Любишь и ненавидишь играешь свою роль
Hogy aki rángat vajon kinek is a kegyeltje
Кого дергают за нитки, чей это любимец
Sokan nem értik, pedig fogalmuk már lehetne
Многие не понимают, хотя могли бы
Bármit is szólnak, azt te kapásból már ne nyeld be
Что бы ни говорили, не глотай это сразу
Ők mindig fedezékből lőnek ki a terepre
Они всегда стреляют из укрытия
Ezt a szöveget egy algoritmussal írom
Этот текст пишется алгоритмом
Magától jelenik meg minden szó a parpíron
Каждое слово само появляется на экране
De ha ez így van, akkor senki szája ne sírjon
Но если так, пусть никто не жалуется
Nem számít, mit mondok, de ezt még talán kibírom
Не важно, что я говорю, но это я выдержу
De ha néha-néha érzed
Но если иногда ты чувствуешь
Hogy valami nincs rendben
Что что-то не в порядке
Tudd, hogy megkapod majd a részed
Знай, ты получишь свою долю
Mert ebben az életben
Потому что в этой жизни
Kevés a véletlen
Мало случайностей
Csináld úgy, ahogy mások csinálják (Csináld úgy, ahogy mások csinálják)
Делай так, как делают другие (Делай так, как делают другие)
Tépd le magadnak a világ virágát (Tépd le magadnak a világ virágát)
Сорви для себя цветок мира (Сорви для себя цветок мира)
Olyan végtelennek tűnik ez az élet (végtelennek tűnik ez az élet)
Эта жизнь кажется бесконечной (кажется бесконечной)
Hiszen a címlapok ma még
Ведь заголовки газет
Békét ígérnek
Обещают мир
Csináld ú-ú-ú-úgy
Делай ви-и-и-ид





Writer(s): Akos Kovacs, Gabor Lepes


Attention! Feel free to leave feedback.