Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Végre,
kezeket
fel
Endlich,
Hände
hoch
Most
hogy
végre
látlak
Jetzt,
wo
ich
dich
endlich
sehe
Van
kire
gondolnom
Habe
ich
jemanden,
an
den
ich
denken
kann
És
ha
meg
nem
is
kívánlak
Und
auch
wenn
ich
dich
nicht
begehre
Azért
lesz
miről
álmodnom
Werde
ich
doch
etwas
zum
Träumen
haben
Eszembe
jutsz
Du
kommst
mir
in
den
Sinn
És
elénekellek
Und
ich
besinge
dich
Szóvá
teszlek
Ich
fasse
dich
in
Worte
Újjáteremtelek
Ich
erschaffe
dich
neu
Csak
engedd
meg
Lass
es
einfach
zu
Meríts
erőt
a
szóból
Schöpfe
Kraft
aus
dem
Wort
Amely
hozzád
beszél
Das
zu
dir
spricht
A
szemed
tüzének
hódol
Huldigt
dem
Feuer
deiner
Augen
A
vers,
amely
miattad
él
Das
Gedicht,
das
deinetwegen
lebt
Így
lettél
múzsa
So
wurdest
du
zur
Muse
Így
köt
majd
gúzsba
So
wird
dich
fesseln
Egyetlen
dallam
Eine
einzige
Melodie
Hogy
végre
szabad
legyél
Damit
du
endlich
frei
bist
Hogy
többé
ne
félj
Damit
du
keine
Angst
mehr
hast
Hogy
többé
ne
félj
Damit
du
keine
Angst
mehr
hast
Nem
kell,
hogy
észrevedd
Du
musst
es
nicht
bemerken
Mert
meg
sem
értheted
Denn
du
kannst
es
nicht
einmal
verstehen
Nem
látja
szép
szemed
Deine
schönen
Augen
sehen
nicht
Hogy
az
átok
alól
Dass
du
mich
vom
Fluch
Zavartan
felnevetsz
Verwirrt
lachst
du
auf
Örülsz,
hogy
itt
lehetsz
Du
freust
dich,
dass
du
hier
sein
kannst
Engem
nem
gyűlölsz,
nem
szeretsz
Mich
hasst
du
nicht,
liebst
du
nicht
De
az
átok
alól
Aber
vom
Fluch
Feloldoztál
Hast
du
mich
erlöst
Egy
kérdésre
vár
csak
a
válasz
Auf
eine
Frage
wartet
nur
die
Antwort
A
titkod
hadd
legyek
én
Lass
mich
dein
Geheimnis
sein
Ha
a
boldogtalanság
fáraszt
Wenn
dich
die
Unglücklichkeit
ermüdet
Talán
jóvátehetném
Vielleicht
könnte
ich
es
wiedergutmachen
És
egyszerű
szándék
Und
einfache
Absicht
Maga
a
játék
Das
Spiel
selbst
Az
igazi
ajándék
Das
wahre
Geschenk
Csak
ne
dobd
el
még
Wirf
es
nur
noch
nicht
weg
Csak
ne
dobd
el
- dob
Wirf
es
nur
nicht
weg
Nem
kell,
hogy
észrevedd
Du
musst
es
nicht
bemerken
Mert
meg
sem
értheted
Denn
du
kannst
es
nicht
einmal
verstehen
Nem
látja
szép
szemed
Deine
schönen
Augen
sehen
nicht
Hogy
az
átok
alól
Dass
du
mich
vom
Fluch
Zavartan
felnevetsz
Verwirrt
lachst
du
auf
Örülsz,
hogy
itt
lehetsz
Du
freust
dich,
dass
du
hier
sein
kannst
Engem
nem
gyűlölsz,
nem
szeretsz
Mich
hasst
du
nicht,
liebst
du
nicht
De
az
átok
alól
Aber
vom
Fluch
Feloldoztál
Hast
du
mich
erlöst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabor Madarasz, Akos Kovacs, Feher Solyom Zenemukiado Bt
Attention! Feel free to leave feedback.