Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undir Dalanna sól
Под солнцем долин
Undir
Dalanna
sól
við
minn
einfalda
óð
Под
солнцем
долин
с
моею
простой
песней
hef
ég
unað
við
kyrrláta
för
я
привык
к
тихому
пути,
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
lifað
mín
ljóð
Под
солнцем
долин
я
жил
свои
стихи,
ég
hef
leitað
og
fundið
mín
svör
искал
и
находил
ответы.
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
gæfunna
gist
Под
солнцем
долин
я
гостил
у
судьбы,
stundum
grátið
en
oftast
í
fögnuði
kysst
плакал
порой,
но
чаще
в
радости
целовал,
Undir
Dalanna
sól
á
ég
bú
mitt
og
ból
Под
солнцем
долин
мой
дом
и
мой
кров,
og
minn
bikar,
minn
arinn,
мой
кубок,
мой
очаг,
minn
svefnstað
og
skjól.
моё
ложе
и
приют.
Undir
Dalanna
sól
við
minn
einfalda
óð
Под
солнцем
долин
с
моею
простой
песней
hef
ég
unað
við
kyrrláta
för
я
привык
к
тихому
пути,
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
lifað
mín
ljóð
Под
солнцем
долин
я
жил
свои
стихи,
ég
hef
leitað
og
fundið
mín
svör
искал
и
находил
ответы.
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
gæfunna
gist
Под
солнцем
долин
я
гостил
у
судьбы,
stundum
grátið
en
oftast
í
fögnuði
kysst
плакал
порой,
но
чаще
в
радости
целовал,
Undir
Dalanna
sól
á
ég
bú
mitt
og
ból
Под
солнцем
долин
мой
дом
и
мой
кров,
og
minn
bikar,
minn
arinn,
мой
кубок,
мой
очаг,
minn
svefnstað
og
skjól.
моё
ложе
и
приют.
Undir
Dalanna
sól
hef
ég
gæfunna
gist
Под
солнцем
долин
я
гостил
у
судьбы,
stundum
grátið
en
oftast
í
fögnuði
kysst
плакал
порой,
но
чаще
в
радости
целовал,
Undir
Dalanna
sól
á
ég
bú
mitt
og
ból
Под
солнцем
долин
мой
дом
и
мой
кров,
og
minn
bikar,
minn
arinn,
мой
кубок,
мой
очаг,
minn
svefnstað
og
skjól.
моё
ложе
и
приют.
Undir
Dalanna
sól
á
ég
bú
mitt
og
ból
Под
солнцем
долин
мой
дом
и
мой
кров,
og
minn
bikar,
minn
arinn,
мой
кубок,
мой
очаг,
minn
svefnstað
og
skjól.
моё
ложе
и
приют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoergvin Th Valdimarsson, Hallgrimur Fra Ljarskogum Jonsson
Attention! Feel free to leave feedback.