Álvaro Tito - Deus Está Aqui - translation of the lyrics into German

Deus Está Aqui - Álvaro Titotranslation in German




Deus Está Aqui
Gott ist hier
Estou sentindo o poder de Deus aqui
Ich spüre die Kraft Gottes hier
Vejo agora os santos anjos do senhor
Ich sehe nun die heiligen Engel des Herrn
louvores a cantar, glória a Deus aqui e ali
Nur Lobgesänge erklingen, Ehre sei Gott hier und dort
São sinais de muita e tanto amor
Es sind Zeichen großen Glaubens und so viel Liebe
Estou sentindo o poder de Deus aqui
Ich spüre die Kraft Gottes hier
Cada irmão, cada família alegre está
Jeder Bruder, jede Familie ist voller Freude
O fogo santo do céu cai, o inimigo também sai
Das heilige Feuer des Himmels fällt, der Feind flieht auch
Pois a igreja sente as mãos de Jeová
Denn die Gemeinde spürt die Hände Jehovas
Deus está aqui
Gott ist hier
E ele trouxe muitas bênçãos pra você
Und er hat viele Segnungen für dich gebracht
Deus está aqui, irmão
Gott ist hier, Schwester
E por isso eu digo que tu vais vencer
Und deshalb sage ich dir, du wirst siegen
Em cada pranto que você derramou
In jeder Träne, die du geweint hast
Madrugadas tantas que você passou
In so vielen Nächten, die du durchgemacht hast
O espírito de Deus por ti se comoveu
Der Geist Gottes wurde nur von dir berührt
E hoje o senhor teu Deus te escutou (escutou)
Und heute hat dein Gott dich erhört (erhört)
Estou sentindo o poder de Deus aqui
Ich spüre die Kraft Gottes hier
Aleluia, todo mal vencido está
Halleluja, alles Böse ist besiegt
Em adoração, louvor, canta a igreja do senhor
In Anbetung, Lobpreis, singt die Gemeinde des Herrn
Nós sentimos hoje as mãos de Jeová
Wir spüren heute die Hände Jehovas
Deus está aqui
Gott ist hier
E ele trouxe muitas bênçãos pra você (você, você)
Und er hat viele Segnungen für dich gebracht (dich, dich)
Deus está aqui, irmão
Gott ist hier, Schwester
E por isso eu digo que tu vais vencer (vencer)
Und deshalb sage ich dir, du wirst siegen (siegst)
E por isso eu digo que tu vais vencer (vencer)
Und deshalb sage ich dir, du wirst siegen (siegst)
E por isso eu digo que tu vais vencer
Und deshalb sage ich dir, du wirst siegen





Writer(s): álvaro Tito


Attention! Feel free to leave feedback.