Lyrics and translation Álvaro Tito - Jesus Cristo É
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Cristo É
Иисус Христос - это
Jesus
Cristo
é
o
amigo
certo
Иисус
Христос
- настоящий
друг,
Que
nunca
falhou
e
nem
vai
falhar
Который
никогда
не
подводил
и
не
подведет.
Ele
é
meu
amigo,
Ele
é
meu
pastor
Он
мой
друг,
Он
мой
пастырь,
Nada
me
faltará
Мне
ничего
не
будет
нужно.
Na
minha
jornada,
Ele
vai
comigo
На
моем
пути
Он
идет
со
мной,
E
não
posso
parar
e
nem
desviar
И
я
не
могу
остановиться
или
сбиться
с
пути,
Pois,
senão,
eu
perco
a
minha
vitória
Ведь
иначе
я
потеряю
свою
победу,
Quero
avançar
Я
хочу
идти
вперед.
(Jesus
Cristo
é
o
amigo
certo)
(Иисус
Христос
- настоящий
друг)
(Que
nunca
falhou)
e
nem
vai
falhar
(Который
никогда
не
подводил)
и
не
подведет,
Ele
é
meu
amigo,
Ele
é
meu
pastor
Он
мой
друг,
Он
мой
пастырь,
(Nada
me
faltará)
não,
não,
não
(Мне
ничего
не
будет
нужно)
нет,
нет,
нет.
(Na
minha
jornada)
Ele
vai
comigo
(На
моем
пути)
Он
идет
со
мной,
E
não
posso
parar
(e
nem
desviar)
И
я
не
могу
остановиться
(и
сбиться
с
пути),
(Pois,
senão)
eu
perco
a
minha
vitória
(Ведь
иначе)
я
потеряю
свою
победу,
Quero
avançar
Я
хочу
идти
вперед.
Jesus
Cristo
disse:
Eu
sou
o
caminho
Иисус
Христос
сказал:
Я
есмь
путь
A
verdade
e
a
vida,
ninguém
vem
ao
Pai
Истина
и
жизнь,
никто
не
приходит
к
Отцу,
Senão
for
por
mim,
o
filho
de
Deus
Как
только
через
Меня,
Сына
Божьего.
Sei
que
muitas
coisas
Я
знаю,
что
многие
вещи
Querem
te
impedir
de
continuar
Хотят
помешать
тебе
продолжать
A
caminhar
com
Ele
Идти
с
Ним,
Podes
prosseguir,
sem
desanimar
Но
ты
можешь
идти
вперед,
не
унывая.
(Jesus
Cristo
é
o
amigo
certo)
(Иисус
Христос
- настоящий
друг)
Que
nunca
falhou
(e
nem
vai
falhar)
Который
никогда
не
подводил
(и
не
подведет),
(Ele
é
meu
amigo,
Ele
é
meu
pastor)
(Он
мой
друг,
Он
мой
пастырь)
(Nada
me
faltará)
não!
(Мне
ничего
не
будет
нужно)
нет!
(Na
minha
jornada)
Ele
vai
comigo
(На
моем
пути)
Он
идет
со
мной,
E
não
posso
parar
(e
nem
desviar)
И
я
не
могу
остановиться
(и
сбиться
с
пути),
Pois,
senão,
eu
perco
a
minha
vitória
Ведь
иначе
я
потеряю
свою
победу,
Quero
avançar
Я
хочу
идти
вперед.
Jesus
Cristo
disse:
Eu
sou
o
caminho
Иисус
Христос
сказал:
Я
есмь
путь
A
verdade
e
a
vida,
ninguém
vem
ao
Pai
Истина
и
жизнь,
никто
не
приходит
к
Отцу,
Senão
for
por
mim,
o
filho
de
Deus
Как
только
через
Меня,
Сына
Божьего.
Sei
que
muitas
coisas
Я
знаю,
что
многие
вещи
Querem
te
impedir
de
continuar
Хотят
помешать
тебе
продолжать
A
caminhar
com
Ele
Идти
с
Ним,
Podes
prosseguir,
sem
desanimar
Но
ты
можешь
идти
вперед,
не
унывая.
Jesus
Cristo
é
o
amigo
certo
Иисус
Христос
- настоящий
друг,
Que
nunca
falhou
e
nem
vai
falhar
Который
никогда
не
подводил
и
не
подведет.
Ele
é
meu
amigo,
Ele
é
meu
pastor
Он
мой
друг,
Он
мой
пастырь,
Nada
me
faltará,
yeah
Мне
ничего
не
будет
нужно,
да.
Na
minha
jornada,
Ele
vai
comigo
На
моем
пути
Он
идет
со
мной,
E
não
posso
parar
e
nem
desviar
И
я
не
могу
остановиться
или
сбиться
с
пути,
Pois,
senão,
eu
perco
a
minha
vitória
Ведь
иначе
я
потеряю
свою
победу,
Quero
avançar
Я
хочу
идти
вперед.
(Jesus
Cristo
é
o
amigo
certo)
(Иисус
Христос
- настоящий
друг)
(Que
nunca
falhou
e
nem
vai
falhar)
(Который
никогда
не
подводил
и
не
подведет)
(Ele
é
meu
amigo,
Ele
é
meu
pastor)
(Он
мой
друг,
Он
мой
пастырь)
(Nada
me
faltará)
(Мне
ничего
не
будет
нужно)
(Na
minha
jornada,
Ele
vai
comigo)
(На
моем
пути
Он
идет
со
мной)
(E
não
posso
parar
e
nem
desviar)
(И
я
не
могу
остановиться
или
сбиться
с
пути)
(Pois,
senão,
eu
perco
a
minha
vitória)
(Ведь
иначе
я
потеряю
свою
победу)
Quero
avançar
Я
хочу
идти
вперед.
Na
minha
jornada,
Ele
vai
comigo
На
моем
пути
Он
идет
со
мной,
E
não
posso
parar
e
nem
desviar
И
я
не
могу
остановиться
или
сбиться
с
пути,
Pois,
senão,
eu
perco
a
minha
vitória
Ведь
иначе
я
потеряю
свою
победу,
Quero
avançar
Я
хочу
идти
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olindina Ramos De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.