Lyrics and translation Álvaro Tito - Na Beira da Estrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Beira da Estrada
On the Side of the Road
Na
beira
da
estrada
ele
estava
At
the
roadside,
he
was
Não
tinha
o
que
comer
He
had
nothing
to
eat
Jesus
lhe
deu
o
que
comer
Jesus
gave
him
something
to
eat
Lhe
deu
o
que
beber
e
a
sede
matar
He
gave
him
something
to
drink
and
quenched
his
thirst
Havia
na
beira
da
estrada
At
the
side
of
the
road
Um
homem
a
chorar
e
a
pedir
A
man
was
crying
and
begging
Dizendo
que
não
tinha
nada
Saying
that
he
had
nothing
Na
vida
pra
ele
viver
In
life
to
live
for
Mas
Deus,
que
é
tão
bondoso
But
God,
who
is
so
kind
Lhe
estendeu
sua
mão
Extended
his
hand
to
him
Dizendo:
Filho,
te
amo
Saying:
My
son,
I
love
you
Sou
Jesus
Cristo,
posso
te
salvar
I
am
Jesus
Christ,
I
can
save
you
Na
beira
da
estrada
ele
estava
At
the
roadside,
he
was
Não
tinha
o
que
comer
He
had
nothing
to
eat
Jesus
lhe
deu
o
que
comer
Jesus
gave
him
something
to
eat
Lhe
deu
o
que
beber
e
a
sede
matar
He
gave
him
something
to
drink
and
quenched
his
thirst
Na
beira
da
estrada
ele
estava
At
the
roadside,
he
was
Não
tinha
o
que
comer
He
had
nothing
to
eat
Jesus
lhe
deu
o
que
comer
Jesus
gave
him
something
to
eat
Lhe
deu
o
que
beber
e
a
sede
matar
He
gave
him
something
to
drink
and
quenched
his
thirst
O
homem
que
estava
perdido
The
man
who
was
lost
Sem
Deus,
sem
paz
e
sem
luz
Without
God,
without
peace
and
without
light
Estava
num
mundo
de
trevas
Was
in
a
world
of
darkness
Sem
conhecer
a
Jesus
Without
knowing
Jesus
Estava
vagando
no
mundo
Was
wandering
the
world
Sem
Deus,
sem
alegria
também
Without
God,
also
without
joy
Jesus,
que
foi
tão
bondoso
Jesus,
who
was
so
kind
Lhe
deu
tudo
novo
pra
não
mais
sofrer
Gave
him
everything
new
so
that
he
would
no
longer
suffer
Na
beira
da
estrada
ele
estava
At
the
roadside,
he
was
Não
tinha
o
que
comer
He
had
nothing
to
eat
Jesus
lhe
deu
o
que
comer
Jesus
gave
him
something
to
eat
Lhe
deu
o
que
beber
e
a
sede
matar
He
gave
him
something
to
drink
and
quenched
his
thirst
Na
beira
da
estrada
ele
estava
At
the
roadside,
he
was
Não
tinha
o
que
comer
He
had
nothing
to
eat
Jesus
lhe
deu
o
que
comer
Jesus
gave
him
something
to
eat
Lhe
deu
o
que
beber
e
a
sede
matar
He
gave
him
something
to
drink
and
quenched
his
thirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olindina Ramos De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.