Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
tormenta
Wenn
der
Sturm
Vier
tua
a
vida
assolar
Kommt,
dein
Leben
zu
verwüsten,
Nao
te
esqueças
que
Jesus
Vergiss
nicht,
dass
Jesus
Esta
do
céu
a
te
guardar
Vom
Himmel
dich
behütet.
Clame
ao
Senhor
Rufe
zum
Herrn
Pelo
Solene
livramento
Um
feierliche
Befreiung,
E
Deus
do
Céu
te
dará
o
alento
Und
Gott
vom
Himmel
wird
dir
Trost
geben.
Quando
a
tristeza
vier
Wenn
die
Traurigkeit
kommt,
Tua
vida
afligir
Dein
Leben
zu
bedrücken,
Diga
a
Jesus
que
tua
vida
Sag
Jesus,
dass
dein
Leben
Vai
perecendo
Dahinsiecht,
E
ele
Dirá
que
te
quer
vivendo
Und
er
wird
sagen,
dass
er
dich
lebend
will.
E
nao
deixe
que
Motivo
algum
Und
lass
nicht
zu,
dass
irgendein
Grund
Te
afaste
de
Cristo
Dich
von
Christus
entfernt,
Pous
se
nao
muito
irás
Denn
sonst
wirst
du
sehr
Sofrer
por
isto
Dafür
leiden.
Nao
Deixe
que
as
Lágrimas
inundem
teu
olhar
Lass
nicht
zu,
dass
Tränen
deinen
Blick
überfluten,
Mas
em
Cristo
Deves
tu
confiar.
Sondern
auf
Christus
sollst
du
vertrauen.
Nao
deixes
que
as
lágrimas
inundem
Lass
nicht
zu,
dass
die
Tränen
überfluten
Teu
olhar,
masem
Cristo
Deinen
Blick,
sondern
auf
Christus
Deves
tu
confiar
Sollst
du
vertrauen.
Quando
a
Amargura
Wenn
die
Bitterkeit
Vier
tua
a
vida
habitar
Kommt,
in
deinem
Leben
zu
wohnen,
Nao
te
esqueças
Vergiss
nicht,
Diga
a
Jesus
está
bem
perto
Sag
Jesus,
er
ist
ganz
nah,
A
te
guardar
Um
dich
zu
behüten.
E
mais
mais
ele
estará
ao
teu
lado
Und
mehr
noch,
er
wird
an
deiner
Seite
sein.
Quando
Dor
vier
morar
Wenn
der
Schmerz
kommt,
zu
wohnen
No
teu
coração
In
deinem
Herzen,
Nao
nao
te
esqueças
de
pedir
Vergiss
ja
nicht
zu
bitten,
Que
Cristo
pegue
em
tuas
maos
Dass
Christus
deine
Hände
nimmt.
Caia
de
Joelhos
Fall
auf
die
Knie,
Humildademente
em
Oração
Demütig
im
Gebet,
E
ele
dira
que
te
quer
vivendo.
Und
er
wird
sagen,
dass
er
dich
lebend
will.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manoel S.o. Filho
Attention! Feel free to leave feedback.