Lyrics and Russian translation Álvaro Torres - - Alvaro Torres - Nuestro Juramento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Alvaro Torres - Nuestro Juramento
- Alvaro Torres - Наша клятва
Un
libro
sin
fin,
Бесконечная
книга,
Me
cuesta
escribir
Мне
трудно
писать,
Si
no
estas
aquí
nara
na,
Если
тебя
нет
рядом,
на-на-на,
La
noche
no
da,
una
oportunidad
para
demostrar
nara
na...
Ночь
не
даёт
возможности
доказать,
на-на-на...
Aunque
cueste
amar,
Даже
если
любить
трудно,
Yo
pienso
entregarme,
Я
хочу
отдаться,
Me
olvido
en
la
oscuridad
del
dolor,
volver
a
llorar,
Я
забываюсь
в
темноте
боли,
снова
плачу,
Sentirme
tan
mal,
Чувствую
себя
так
плохо,
No
lo
quiero
recordar...
Не
хочу
это
вспоминать...
Quizás
no
sientas
nada
nada,
Может
быть,
ты
ничего
не
чувствуешь,
Yo
quiero
intentar...
Но
я
хочу
попробовать...
Decirte
todo
cara
a
cara
Сказать
тебе
всё
в
лицо
Y
dejarte
en
paz...
И
оставить
тебя
в
покое...
Se
que
parece
fácil
buscar
el
error,
decirte
lo
mucho
que
te
quiero
yo,
Знаю,
кажется
лёгким
искать
ошибку,
говорить
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Dejar
de
inventarme
palabras
Перестать
выдумывать
слова,
Que
no
cuentan
nada
nara
na
.
Которые
ничего
не
значат,
на-на-на.
Y
si
es
muy
tarde
pa'
explicarte
lo
que
siento
por
ti,
И
если
уже
слишком
поздно
объяснять
тебе,
что
я
к
тебе
чувствую,
Como
una
colilla
desaste
de
mi,
chafame
olvidame
por
que
yo
te
querré
aunque
me
odies
nara
na.
Ты
избавилась
от
меня,
как
от
окурка,
раздави
меня,
забудь
меня,
потому
что
я
буду
любить
тебя,
даже
если
ты
меня
ненавидишь,
на-на-на.
Un
libro
sin
fin,
Бесконечная
книга,
Me
cuesta
escribir
Мне
трудно
писать,
Si
no
estas
aquí
nara
na
Если
тебя
нет
рядом,
на-на-на,
La
noche
me
da
una
oportunidad
para
demostrar
nara
na
Ночь
даёт
мне
возможность
доказать,
на-на-на,
Déjenme
rezar
antes
de
acostarme
Позвольте
мне
помолиться
перед
сном,
Total
no
eh
tenido
suerte
jamas,
Ведь
мне
никогда
не
везло,
Pero
hoy
me
da
igual,
Но
сегодня
мне
всё
равно,
Voy
a
levantarme
y
mirarte
a
los
ojos
y
se
que,
Я
встану
и
посмотрю
тебе
в
глаза,
и
знаю,
что
Quizás
no
sientas
nada
nada,
Может
быть,
ты
ничего
не
чувствуешь,
Yo
quiero
intentar,
Но
я
хочу
попробовать,
Decirte
todo
cara
a
cara
y
dejarte
en
paz,
se
que
párese
fácil
buscar
el
error,
decirte
lo
mucho
que
te
quiero
yo,
Сказать
тебе
всё
в
лицо
и
оставить
тебя
в
покое,
знаю,
кажется
лёгким
искать
ошибку,
говорить
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Dejar
de
inventarme
palabras,
Перестать
выдумывать
слова,
Que
no
cuentan
nada
nara
na...
Которые
ничего
не
значат,
на-на-на...
Y
si
es
muy
tarde
para
explicarte
lo
que
siento
por
ti,
И
если
уже
слишком
поздно
объяснять
тебе,
что
я
к
тебе
чувствую,
Como
una
colilla
desaste
de
mi,
chafame
olvidame
por
que
yo
te
querré
aunque
me
oides,
nara
na.
Ты
избавилась
от
меня,
как
от
окурка,
раздави
меня,
забудь
меня,
потому
что
я
буду
любить
тебя,
даже
если
ты
меня
ненавидишь,
на-на-на.
Chafame
olvidame
por
que
yo
te
querre
aunque
me
odies,
nara
na.
Раздави
меня,
забудь
меня,
потому
что
я
буду
любить
тебя,
даже
если
ты
меня
ненавидишь,
на-на-на.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito De Jesús
Attention! Feel free to leave feedback.