Lyrics and translation Álvaro Torres - - Alvaro Torres - Soñar Y Nada Más
- Alvaro Torres - Soñar Y Nada Más
- Альваро Торрес - Мечтать и ничего больше
Me
llaman
loco
por
que
quiero,
Меня
называют
сумасшедшим,
потому
что
я
хочу,
Perseguir
mi
libertad,
Добиться
своей
свободы,
Dejar
de
darle
vueltas
ya,
Перестать
думать
о
том,
A
lo
que
pueda
hacerme
mal.
Что
может
причинить
мне
боль.
Pero
hoy
me
eh
vuelto
a
despertar,
Но
сегодня
я
снова
проснулся,
Antes
soñaba
con
volar,
Раньше
я
мечтал
летать,
Con
superar
mis
miedos,
Преодолевать
свои
страхи,
Sintiendome
tan
dentro
de
ti,
Чувствуя
себя
так
близко
к
тебе,
De
tu
alma.
К
твоей
душе.
Donde
no
pasa
el
tiempo,
Там,
где
время
останавливается,
Me
siento
seguro,
Я
чувствую
себя
в
безопасности,
Junto
a
ti,
Рядом
с
тобой,
Cara
a
cara,
Лицом
к
лицу,
Se
me
olvido
decirte
lo
que
siento.
Я
забыл
сказать
тебе
то,
что
чувствую.
《Ooooohhhhh》
《Ooooohhhhh》
He
pasado
ya
por
malos
momentos,
Я
пережил
много
плохих
моментов,
Se
que
todo
pasa
por
algo
bueno,
Знаю,
что
все
происходит
не
зря,
Te
prometo
que
luchar
no
me
cuesta,
Обещаю,
что
бороться
мне
не
трудно,
Si
aunque
sea
unos
segundos
te
vuelvo
ver.
Если
хотя
бы
на
несколько
секунд
я
снова
увижу
тебя.
Me
eh
contado
ya
millones
de
cuentos,
Я
уже
рассказал
себе
миллионы
историй,
Y
ninguno
acaba
como
yo
quiero,
И
ни
одна
из
них
не
заканчивается
так,
как
я
хочу,
Las
prinsesas
no
las
quiero
dan
miedo,
Принцессы
меня
не
пугают,
Solo
quiero
verte
aunque
sea
una
vez...
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
хотя
бы
раз...
Aunque
sea
una
vez...
Хотя
бы
раз...
Tengo
ganas
de
explicar,
Мне
хочется
объяснить,
Que
das
fuerzas
para
amar,
Что
ты
даришь
силы
любить,
Que
no
dejo
de
imaginar,
Что
я
не
перестаю
представлять,
Esa
sonrrisa
tuya.
Твою
улыбку.
Y
desde
el
dia
que
te
vi,
И
с
того
дня,
как
я
увидел
тебя,
Aquello
que
se
llama
amar,
То,
что
называется
любовью,
Ya
no
tiene
sentido,
Перестало
иметь
смысл,
Contigo
no
es
lo
mismo,
С
тобой
все
по-другому,
Contigo
no
es
lo
mismo...
С
тобой
все
по-другому...
Muy
dentro
de
ti,
В
самом
сердце,
Donde
no
pasa
el
tiempo,
Там,
где
время
останавливается,
Me
siento
seguro,
Я
чувствую
себя
в
безопасности,
Junto
a
ti,
Рядом
с
тобой,
Cara
a
cara,
Лицом
к
лицу,
Se
me
olvido
decirte
lo
que
siento.
Я
забыл
сказать
тебе
то,
что
чувствую.
《Ooooohhhhh》
《Ooooohhhhh》
He
pasado
ya
por
malos
momentos,
Я
пережил
много
плохих
моментов,
Se
que
todo
pasa
por
algo
bueno,
Знаю,
что
все
происходит
не
зря,
Te
prometo
que
luchar
no
me
cuesta,
Обещаю,
что
бороться
мне
не
трудно,
Si
aunque
sea
unos
segundos
te
vuelvo
ver.
Если
хотя
бы
на
несколько
секунд
я
снова
увижу
тебя.
Me
eh
contado
ya
millones
de
cuentos,
Я
уже
рассказал
себе
миллионы
историй,
Y
ninguno
acaba
como
yo
quiero,
И
ни
одна
из
них
не
заканчивается
так,
как
я
хочу,
Las
prinsesas
no
las
quiero
dan
miedo,
Принцессы
меня
не
пугают,
Solo
quiero
verte
aunque
sea
una
vez...
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
хотя
бы
раз...
Aunque
sea
una
vez...
Хотя
бы
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Canaro
Attention! Feel free to leave feedback.