Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
procupes
amor
estamos
solos
Mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling,
wir
sind
allein
En
este
instante
nadie
piensa
en
nosotros
In
diesem
Augenblick
denkt
niemand
an
uns
El
mundo
se
a
reducido
a
esta
habitacion
Die
Welt
hat
sich
auf
dieses
Zimmer
reduziert
Y
el
momento
es
propicio
para
el
amor
Und
der
Moment
ist
günstig
für
die
Liebe
Nada
es
mas
bello
que
estar
aquÌ
abarazandonos
Nichts
ist
schöner,
als
hier
zu
sein
und
uns
zu
umarmen
Entre
caricias
de
fuego
amadonos
Zwischen
feurigen
Zärtlichkeiten,
uns
liebend
Mis
manos
tiemblan
debajo
de
tus
ropas
Meine
Hände
zittern
unter
deiner
Kleidung
Palpo
tus
lineas
acaricio
tus
formas
Ich
ertaste
deine
Linien,
streichle
deine
Formen
Y
a
cada
instante
se
vuelve
mas
ardiente
Und
jeden
Augenblick
wird
es
heißer
Este
deseo
que
a
los
dos
nos
enloquece
Dieses
Verlangen,
das
uns
beide
verrückt
macht
De
pronto
somos
un
mar
que
se
desborda
Plötzlich
sind
wir
ein
Meer,
das
überläuft
Un
solo
ser
en
dos
cuerpos
que
se
acoplan
Ein
einziges
Wesen
in
zwei
Körpern,
die
sich
vereinen
Y
se
torna
este
amor
tan
romantico
Und
diese
so
romantische
Liebe
wird
En
el
mas
bello
sueÒo
erotico
Zum
schönsten
erotischen
Traum
Tu
me
haces
sentir
un
placer
que
no
se
describirlo
Du
lässt
mich
ein
Vergnügen
fühlen,
das
ich
nicht
beschreiben
kann
Tu
manera
de
ser
tus
encantos
sin
fin
Deine
Art,
deine
endlosen
Reize
Son
las
cosas
que
me
hacen
amarte
asi
Sind
die
Dinge,
die
mich
dazu
bringen,
dich
so
zu
lieben
Y
es
tu
cuerpo
debajo
del
mio
Und
es
ist
dein
Körper
unter
meinem
Que
me
vuelve
un
adicto
a
ti
Der
mich
süchtig
nach
dir
macht
Tu
te
levantas
un
poco
avergonzada
Du
stehst
ein
wenig
beschämt
auf
Como
queriendote
esconder
de
mi
mirada
Als
wolltest
du
dich
vor
meinem
Blick
verstecken
Por
un
moneto
trato
de
seguirte
el
fuego
Für
einen
Moment
versuche
ich,
dein
Spiel
mitzuspielen
Pero
la
tentacion
me
vence
y
me
volteo
Aber
die
Versuchung
besiegt
mich
und
ich
drehe
mich
um
Y
te
descubro
ahi
tan
bella
y
tan
perfecta
Und
ich
entdecke
dich
dort,
so
schön
und
so
perfekt
Que
no
me
puedo
controlar
aunque
yo
quiera
Dass
ich
mich
nicht
beherrschen
kann,
selbst
wenn
ich
wollte
Y
se
torna
este
amor...
Und
diese
Liebe
wird...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Modesto Alvaro Torres
Attention! Feel free to leave feedback.