Álvaro Torres - El Día Que Me Dejes - translation of the lyrics into German

El Día Que Me Dejes - Álvaro Torrestranslation in German




El Día Que Me Dejes
Der Tag, an dem du mich verlässt
Me siento tan feliz entre tus brazos
Ich fühle mich so glücklich in deinen Armen
Que quisiera que el tiempo no pasara
Dass ich wünschte, die Zeit würde nicht vergehen
Para que nunca te fueras de mi lado
Damit du niemals von meiner Seite weichen würdest
Y tenerte para siempre en cuerpo y alma.
Und dich für immer mit Leib und Seele hätte.
Pero lo nuestro es una cosa pasajera
Aber unsere Sache ist etwas Vorübergehendes
Eso fue lo que acordamos al principio
Das war es, was wir am Anfang vereinbart haben
Sin embargo yo me enamoré de veras
Jedoch habe ich mich wirklich verliebt
Y hoy sufro pensando en el día
Und heute leide ich beim Gedanken an den Tag
En que ya no estés conmigo.
An dem du nicht mehr bei mir sein wirst.
Qué va ser de el día que me dejes
Was soll aus mir werden an dem Tag, an dem du mich verlässt
Como podré enfrentar la vida
Wie werde ich dem Leben begegnen können
Si lo más triste para sería perderte
Wenn das Traurigste für mich wäre, dich zu verlieren
Después de ti no habrá quién me consuele
Nach dir, weiß ich, wird es niemanden geben, der mich tröstet
Y aunque pensarlo me lastima
Und auch wenn der Gedanke daran mich schmerzt
Yo que llegara, el día que me dejes.
Ich weiß, er wird kommen, der Tag, an dem du mich verlässt.
No hay nada que me más alegría
Es gibt nichts, was mir mehr Freude bereitet
Que tenerte junto a unos instantes
Als dich für einige Augenblicke bei mir zu haben
Y es que he llegado a amarte tanto vida mía
Und es ist so, dass ich dich so sehr lieben gelernt habe, mein Leben
Que con verte y escucharte ya es bastante.
Dass dich zu sehen und zu hören schon genug ist.





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! Feel free to leave feedback.