Lyrics and translation Álvaro Torres - El Último Romántico
El Último Romántico
The Last Romantic
Cuántas
veces
buscando
la
pareja
ideal
How
many
times
searching
for
the
perfect
partner
He
caído
hasta
el
fondo
de
la
soledad
I
have
fallen
to
the
depths
of
loneliness
Y
queriendo
olvidar
el
dolor
de
un
adiós
And
wanting
to
forget
the
pain
of
a
goodbye
Se
me
pasan
los
días
sin
ilusión.
The
days
pass
by
without
illusion.
Pero
tarde
o
temprano
sin
poderlo
evitar
But
sooner
or
later,
without
being
able
to
avoid
it
Alguien
tumba
los
muros
y
me
logra
hechizar
Someone
breaks
down
the
walls
and
manages
to
enchant
me
Y
una
fuerza
que
emerge
desde
mi
interior
And
a
force
that
emerges
from
deep
within
me
Me
seduce
y
me
pone
a
merced
del
amor...
Seduces
me
and
puts
me
at
the
mercy
of
love...
Y
es
que
tengo
un
corazón
enamorado
And
it
is
that
I
have
a
heart
in
love
Que
una
y
otra
y
otra
vez
ha
sido
herido
That
has
been
wounded
again
and
again
and
again
Y
aunque
creo
ser
el
último
romántico
And
although
I
think
I
am
the
last
romantic
Algún
día
voy
a
ser
correspondido
One
day
I
will
be
reciprocated
Es
que
soy
quizás
demás
apasionado
It
is
that
I
am
perhaps
too
passionate
Yo
me
puedo
enamorar
hasta
el
delirio,
I
can
fall
in
love
to
the
point
of
delirium,
No
me
importa
ser
El
Último
Romántico,
I
don't
mind
being
The
Last
Romantic,
Seguirá
siendo
el
amor
mi
único
vicio
Love
will
continue
to
be
my
only
vice
Pero
tarde
o
temprano
sin
poderlo
evitar
But
sooner
or
later,
without
being
able
to
avoid
it
Alguien
tumba
los
muros
y
me
logra
hechizar
Someone
breaks
down
the
walls
and
manages
to
enchant
me
Y
una
fuerza
que
emerge
desde
mi
interior
And
a
force
that
emerges
from
deep
within
me
Me
seduce
y
me
pone
a
merced
del
amor...
Seduces
me
and
puts
me
at
the
mercy
of
love...
Y
es
que
tengo
un
corazón
enamorado
And
it
is
that
I
have
a
heart
in
love
Que
una
y
otra
y
otra
vez
ha
sido
herido
That
has
been
wounded
again
and
again
and
again
Y
aunque
creo
ser
el
último
romántico
And
although
I
think
I
am
the
last
romantic
Algún
día
voy
a
ser
correspondido
One
day
I
will
be
reciprocated
Es
que
soy
quizás
demás
apasionado
It
is
that
I
am
perhaps
too
passionate
Yo
me
puedo
enamorar
hasta
el
delirio,
I
can
fall
in
love
to
the
point
of
delirium,
No
me
importa
ser
El
Último
Romántico,
I
don't
mind
being
The
Last
Romantic,
Seguirá
siendo
el
amor
mi
único
vicio
Love
will
continue
to
be
my
only
vice
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! Feel free to leave feedback.