Lyrics and translation Álvaro Torres - El Último Romántico
El Último Romántico
Последний романтик
Cuántas
veces
buscando
la
pareja
ideal
Сколько
раз,
ища
идеальную
пару,
He
caído
hasta
el
fondo
de
la
soledad
Я
падал
в
бездну
одиночества.
Y
queriendo
olvidar
el
dolor
de
un
adiós
Пытаясь
забыть
боль
прощания,
Se
me
pasan
los
días
sin
ilusión.
Я
провожу
дни
без
надежды.
Pero
tarde
o
temprano
sin
poderlo
evitar
Но
рано
или
поздно,
не
в
силах
сдержаться,
Alguien
tumba
los
muros
y
me
logra
hechizar
Кто-то
рушит
стены
и
очаровывает
меня.
Y
una
fuerza
que
emerge
desde
mi
interior
И
сила,
исходящая
изнутри
меня,
Me
seduce
y
me
pone
a
merced
del
amor...
Соблазняет
меня
и
отдает
во
власть
любви...
Y
es
que
tengo
un
corazón
enamorado
Потому
что
у
меня
влюблённое
сердце,
Que
una
y
otra
y
otra
vez
ha
sido
herido
Которое
снова
и
снова
было
ранено.
Y
aunque
creo
ser
el
último
romántico
И
хотя
я,
может,
являюсь
последним
романтиком,
Algún
día
voy
a
ser
correspondido
Когда-нибудь
меня
полюбят
взаимно.
Es
que
soy
quizás
demás
apasionado
Может,
я
слишком
страстный,
Yo
me
puedo
enamorar
hasta
el
delirio,
Я
могу
влюбиться
до
безумия.
No
me
importa
ser
El
Último
Romántico,
Мне
всё
равно,
что
я
последний
романтик,
Seguirá
siendo
el
amor
mi
único
vicio
Любовь
по-прежнему
будет
моим
единственным
пороком.
Pero
tarde
o
temprano
sin
poderlo
evitar
Но
рано
или
поздно,
не
в
силах
сдержаться,
Alguien
tumba
los
muros
y
me
logra
hechizar
Кто-то
рушит
стены
и
очаровывает
меня.
Y
una
fuerza
que
emerge
desde
mi
interior
И
сила,
исходящая
изнутри
меня,
Me
seduce
y
me
pone
a
merced
del
amor...
Соблазняет
меня
и
отдает
во
власть
любви...
Y
es
que
tengo
un
corazón
enamorado
Потому
что
у
меня
влюблённое
сердце,
Que
una
y
otra
y
otra
vez
ha
sido
herido
Которое
снова
и
снова
было
ранено.
Y
aunque
creo
ser
el
último
romántico
И
хотя
я,
может,
являюсь
последним
романтиком,
Algún
día
voy
a
ser
correspondido
Когда-нибудь
меня
полюбят
взаимно.
Es
que
soy
quizás
demás
apasionado
Может,
я
слишком
страстный,
Yo
me
puedo
enamorar
hasta
el
delirio,
Я
могу
влюбиться
до
безумия.
No
me
importa
ser
El
Último
Romántico,
Мне
всё
равно,
что
я
последний
романтик,
Seguirá
siendo
el
amor
mi
único
vicio
Любовь
по-прежнему
будет
моим
единственным
пороком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! Feel free to leave feedback.