Lyrics and translation Álvaro Torres - Insaciable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi
como
queriendo
y
no
Как
будто
желая
и
нет,
Con
muchas
ganas
de
hacerlo
Со
жгучим
желанием
сделать
это,
Y
mucho
miedo
И
большим
страхом.
Entre
protestas
y
susurros
de
pasion
Между
протестами
и
шепотом
страсти,
Al
final
te
abandonaste
ante
el
deseo
В
конце
концов,
ты
отдалась
желанию,
Y
te
hice
mia
con
todos
И
я
сделал
тебя
своей
всеми
Mis
sentidos
Моими
чувствами,
Como
si
fuera
a
ser
la
ultima
vez
Как
будто
это
был
последний
раз.
Y
desde
entonces
se
me
ha
vuelto
como
un
vicio
И
с
тех
пор
это
стало
для
меня
как
порок
—
Amarte,
desearte,
sentirte
en
cada
poro
de
mi
piel
Любить
тебя,
желать
тебя,
чувствовать
тебя
каждой
порой
моей
кожи.
Este
amor
isaciable
es
un
vicio
adorable
Эта
ненасытная
любовь
— прелестный
порок,
Que
me
altera
la
sangre
y
la
razon
Который
будоражит
мою
кровь
и
разум.
Y
me
gusta
mirarte
como
a
una
obra
de
arte
И
мне
нравится
смотреть
на
тебя,
как
на
произведение
искусства,
Y
ser
tu
mas
ferviente
admirador
И
быть
твоим
самым
преданным
поклонником.
Es
tan
bello
tenerte,
besarte
y
poseerte
Так
прекрасно
обладать
тобой,
целовать
тебя
и
владеть
тобой,
Y
estar
siempre
dispuesto
para
el
amor
И
быть
всегда
готовым
к
любви.
Rodear
febrilmente
tu
cintura
tan
breve
Обнимать
горячо
твою
тонкую
талию
Y
calmar
en
tu
vientre
mi
furor.
И
утолять
в
твоем
лоне
мою
страсть.
Por
fin
nos
vimos
solos
ahi
Наконец,
мы
остались
одни,
Con
el
silencio
en
nuestras
bocas
resecas
С
тишиной
на
наших
пересохших
губах.
Senti
tu
cuerpo
estremecerse
junto
a
mi
Я
почувствовал,
как
твое
тело
дрожит
рядом
со
мной
En
el
momento
de
cerrar
la
puerta
В
момент,
когда
закрылась
дверь.
Y
te
hice
mia
con
todos
mis
sentidos
И
я
сделал
тебя
своей
всеми
моими
чувствами,
Como
si
fuera
a
ser
la
ultima
vez
Как
будто
это
был
последний
раз.
Y
desde
entonces
se
me
ha
vuelto
como
un
vicio
И
с
тех
пор
это
стало
для
меня
как
порок
—
Amarte,
desearte,
sentirte
en
cada
poro
de
tu
piel.
Любить
тебя,
желать
тебя,
чувствовать
тебя
каждой
порой
моей
кожи.
Este
amor
insaciable
es
un
vicio
Эта
ненасытная
любовь
— это
порок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! Feel free to leave feedback.