Lyrics and translation Álvaro Torres - Ni Tú ni Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tú ni Ella
Ни ты, ни она
Lo
sabrás
tarde
o
temprano
de
algún
modo
Рано
или
поздно
ты
так
или
иначе
узнаешь,
Y
prefiero
ser
yo
mismo
quien
te
cuente
И
я
предпочитаю
сам
рассказать
тебе,
Que
he
sido
infiel
a
tu
amor,
amor
Что
я
был
неверен
твоей
любви,
любовь
моя,
Que
nada
arreglo
con
tu
perdón
Что
твоё
прощение
ничего
не
исправит,
Y
voy
a
acabar
con
esto
aunque
me
cueste
И
я
собираюсь
покончить
с
этим,
даже
если
мне
это
будет
стоить
дорого.
Me
descubro
por
cuestiones
de
conciencia,
Я
признаюсь
из-за
угрызений
совести,
Porque
más
que
amante
soy
un
buen
amigo.
Потому
что
больше,
чем
любовник,
я
хороший
друг.
Es
un
martirio
vivir
así,
temiendo
siempre
coincidir
Жить
так
— мучение,
постоянно
боясь
встречи,
Lo
peor
es
que
entre
ella
y
tú
no
se
elegir
Хуже
всего
то,
что
я
не
могу
выбрать
между
тобой
и
ею.
Tú
eres
mi
amor
del
alma,
mi
reina
mimada,
Ты
— любовь
моей
души,
моя
избалованная
королева,
La
mujer
que
más
quiero
Женщина,
которую
я
люблю
больше
всех,
Y
ella
es
pasión
desatada,
la
mujer
más
deseada
А
она
— безудержная
страсть,
самая
желанная
женщина,
Que
alborota
mi
cuerpo
Которая
будоражит
моё
тело.
Tú
me
inspiras
la
ternura
Ты
вдохновляешь
во
мне
нежность,
Y
ella
pone
lujuria
dentro
de
mis
venas
А
она
наполняет
мои
вены
похотью,
No
puedo
decidirme
por
una
Я
не
могу
выбрать
одну
из
вас,
Prefiero
aunque
sufra
ni
tú,
ni
ella
Поэтому,
хоть
и
страдая,
выбираю
ни
тебя,
ни
её.
Me
descubro
por
cuestiones
de
conciencia,
Я
признаюсь
из-за
угрызений
совести,
Porque
más
que
amante
soy
un
buen
amigo.
Потому
что
больше,
чем
любовник,
я
хороший
друг.
Es
un
martirio
vivir
así,
temiendo
siempre
coincidir.
Жить
так
— мучение,
постоянно
боясь
встречи.
Lo
peor
es
que
entre
ella
y
tú
no
se
elegir
Хуже
всего
то,
что
я
не
могу
выбрать
между
тобой
и
ею.
Tú
eres
mi
amor
del
alma,
mi
reina
mimada,
Ты
— любовь
моей
души,
моя
избалованная
королева,
La
mujer
que
más
quiero
Женщина,
которую
я
люблю
больше
всех,
Y
ella
es
pasión
desatada,
la
mujer
más
deseada
А
она
— безудержная
страсть,
самая
желанная
женщина,
Que
alborota
mi
cuerpo
Которая
будоражит
моё
тело.
Tú
me
inspiras
la
ternura
Ты
вдохновляешь
во
мне
нежность,
Y
ella
pone
lujuria
dentro
de
mis
venas
А
она
наполняет
мои
вены
похотью,
No
puedo
decidirme
por
una
Я
не
могу
выбрать
одну
из
вас,
Prefiero
aunque
sufra
ni
tú,
ni
ella
Поэтому,
хоть
и
страдая,
выбираю
ни
тебя,
ни
её.
Tú
eres
mi
amor
del
alma,
mi
reina
mimada,
Ты
— любовь
моей
души,
моя
избалованная
королева,
La
mujer
que
más
quiero
Женщина,
которую
я
люблю
больше
всех,
Y
ella
es
pasión
desatada,
la
mujer
más
deseada
А
она
— безудержная
страсть,
самая
желанная
женщина,
Que
alborota
mi
cuerpo
Которая
будоражит
моё
тело.
Tú
me
inspiras
la
ternura
Ты
вдохновляешь
во
мне
нежность,
Y
ella
pone
lujuria
dentro
de
mis
venas
А
она
наполняет
мои
вены
похотью,
No
puedo
decidirme
por
una
Я
не
могу
выбрать
одну
из
вас,
Prefiero
aunque
sufra
ni
tú,
ni
ella
Поэтому,
хоть
и
страдая,
выбираю
ни
тебя,
ни
её.
Tú
me
inspiras
la
ternura
Ты
вдохновляешь
во
мне
нежность,
Y
ella
pone
lujuria
dentro
de
mis
venas
А
она
наполняет
мои
вены
похотью,
No
puedo
decidirme
por
una
Я
не
могу
выбрать
одну
из
вас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! Feel free to leave feedback.