Álvaro Torres - Viva el Viejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Álvaro Torres - Viva el Viejo




Viva el Viejo
Да здравствует старик
Ya está viejo el viejo
Он уже стар, старик
Decirlo es una dicha
Говорить об этом - счастье
Y a Dios agradezco
И я благодарю Бога
Tenerle aún con vida,
За то, что он еще жив,
Verle cada día en su propio paso
Видеть его каждый день, как он идет своим путем
Ganando caminos
Прокладывая дороги
Ganándose a basto.
И побеждая с трудом.
Luce aún con fuerza
Он все еще силен
Y firme como un roble
И тверд как дуб
Son más de 70
Ему уже за 70
Los que su piel recoge.
Но его кожа еще молода.
Voluntad de hierro
Железная воля
Y espíritu grande.
И великий дух.
La suerte que tengo
Мне так повезло
De ver a mi padre.
Видеть своего отца.
Con sus cosas buenas
Со своими хорошими качествами
Y algunas no tanto.
И не очень хорошими.
Confirma la regla
Подтверждает правило
Que errar es de humanos.
Что ошибаться свойственно людям.
Ejemplo palpable
Наглядный пример
De tenacidad
Настойчивости
Viva el viejo viva
Да здравствует старик
Por la eternidad.
В веках.
Ha pagado el diezmo
Он заплатил десятину
Que los años cobran
Которую требуют годы
Ya no tiene el brío
У него уже нет той энергии
Que a los 20 sobra.
Которая была в 20 лет.
Ya dió la cuota
Он уже заплатил взнос
Que había que dar
Который нужно было заплатить
Hoy está tranquilo, se le ve en paz.
Теперь он спокоен, он выглядит умиротворенным.
Luce aún con fuerza
Он все еще силен
Y firme como un roble
И тверд как дуб
Son más de 70
Ему уже за 70
Los que su piel recoge.
Но его кожа еще молода.
Voluntad de hierro
Железная воля
Y espíritu grande.
И великий дух.
Que suerte que tengo
Мне так повезло
De ver a mi padre.
Видеть своего отца.
Con sus cosas buenas
Со своими хорошими качествами
Y algunas no tanto.
И не очень хорошими.
Confirma la regla
Подтверждает правило
Que errar es de humanos.
Что ошибаться свойственно людям.
Ejemplo palpable
Наглядный пример
De tenacidad
Настойчивости
Viva el viejo viva
Да здравствует старик
Por la eternidad.
В веках.
Ha pagado el diezmo
Он заплатил десятину
Que los años cobran
Которую требуют годы
Ya no tiene el brío
У него уже нет той энергии
Que a los 20 sobra.
Которая была в 20 лет.
Ya dió la cuota
Он уже заплатил взнос
Que había que dar
Который нужно было заплатить
Hoy está tranquilo, se le ve en paz.
Теперь он спокоен, он выглядит умиротворенным.





Writer(s): Alvaro Torres


Attention! Feel free to leave feedback.