Lyrics and translation Álvaro Torres - Angel de Ternura
Angel de Ternura
Ангел нежности
Nunca
me
sentí
Никогда
не
чувствовал
Tan
importante
como
hoy
Себя
таким
важным,
как
сегодня
Y
es
que
nunca
valí
tanto
para
nadie
en
el
amor
Никогда
не
был
так
ценен
для
кого-то
в
любви
Siempre
fui,
(siempre
fui)
Я
всегда
был
(всегда
был)
Uno
mas,
(uno
mas)
Одним
из
многих
(одним
из
многих)
Como
algo
que
se
toma
solo
por
que
allí
está
Тем,
кого
воспринимали
как
должное
Pero...
de
pronto
apareciste
Но...
внезапно
ты
появилась
Y
pensé
que
eras
igual
И
я
подумал,
что
ты
такая
же
Que
buscabas
solamente
un
corazón
para
jugar
Что
тебе
просто
нужно
сердце,
чтобы
поиграть
Y
traté,
(y
traté)
И
я
попытался
(попытался)
De
escapar
(de
escapar)
Убежать
(убежать)
Pero
en
el
momento
justo
Но
в
нужный
момент
Me
diste
la
felicidad
Ты
подарила
мне
счастье
Ángel
de
ternura,
eres
mi
ángel
de
amor
Ангел
нежности,
ты
мой
ангел
любви
Arrancaste
la
amargura
de
mi
corazón
Ты
вырвала
горечь
из
моего
сердца
Con
la
paz
de
tu
dulzura
ya
me
siento
mejor
Твоя
нежная
ласка
подарила
мне
облегчение
Con
alguien
como
tu
soñaba
yo
Я
мечтал
о
такой,
как
ты
Ángel
de
ternura,
eres
mi
ángel
de
amor
Ангел
нежности,
ты
мой
ангел
любви
Y
la
vida
es
menos
dura
si
tu
me
das
valor
И
жизнь
становится
легче,
когда
ты
даришь
мне
силы
Hoy
me
siento
parte
tuya
Теперь
я
чувствую
себя
частью
тебя
Soy
tu
vida
y
tu
razón
Я
твоя
жизнь
и
твое
предназначение
Con
alguien
como
tu
soñaba
yo
Я
мечтал
о
такой,
как
ты
Nunca
me
sentí
Никогда
не
чувствовал
Tan
importante
como
hoy
Себя
таким
важным,
как
сегодня
Y
es
que
nunca
valí
tanto
para
nadie
en
el
amor
Никогда
не
был
так
ценен
для
кого-то
в
любви
Siempre
fui,
(siempre
fui)
Я
всегда
был
(всегда
был)
Uno
mas,
(uno
mas)
Одним
из
многих
(одним
из
многих)
Como
algo
que
se
toma
solo
por
que
allí
está
Тем,
кого
воспринимали
как
должное
Pero...
de
pronto
apareciste
Но...
внезапно
ты
появилась
Y
pensé
que
eras
igual
И
я
подумал,
что
ты
такая
же
Que
buscabas
solamente
un
corazón
para
jugar
Что
тебе
просто
нужно
сердце,
чтобы
поиграть
Y
traté,
(y
traté)
И
я
попытался
(попытался)
De
escapar,
(de
escapar)
Убежать
(убежать)
Pero
en
el
momento
justo
me
diste
la
felicidad
Но
в
нужный
момент
ты
подарила
мне
счастье
Ángel
de
ternura,
eres
un
ángel
de
amor
Ангел
нежности,
ты
ангел
любви
Arrancaste
la
amargura
de
mi
corazón
Ты
вырвала
горечь
из
моего
сердца
Con
la
paz
de
tu
dulzura
ya
me
siento
mejor
Твоя
нежная
ласка
подарила
мне
облегчение
Con
alguien
como
tu
soñaba
yo
Я
мечтал
о
такой,
как
ты
Ángel
de
ternura,
eres
mi
ángel
de
amor
Ангел
нежности,
ты
мой
ангел
любви
Y
la
vida
es
menos
dura
si
tu
me
das
valor
И
жизнь
становится
легче,
когда
ты
даришь
мне
силы
Hoy
me
siento
parte
tuya
Теперь
я
чувствую
себя
частью
тебя
Soy
tu
vida
y
tu
razón
Я
твоя
жизнь
и
твое
предназначение
Con
alguien
como
tu
soñaba
yo
Я
мечтал
о
такой,
как
ты
Ángel
de
ternura,
eres
un
ángel
de
amor
Ангел
нежности,
ты
ангел
любви
Arrancaste
la
amargura
de
mi
corazón
Ты
вырвала
горечь
из
моего
сердца
Con
la
paz
de
tu
dulzura
ya
me
siento
mejor
Твоя
нежная
ласка
подарила
мне
облегчение
Con
alguien
como
tu
soñaba
yo
Я
мечтал
о
такой,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! Feel free to leave feedback.