Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga la luz
Lösche das Licht
Después
de
intentar
el
amor,
recuerdos
me
alejan
de
tu
corazón
Nachdem
ich
versucht
habe,
die
Liebe
zu
leben,
entfernen
Erinnerungen
mich
von
deinem
Herzen
Silencio
en
mi
habitación,
tu
voz
no
se
escucha
y
no
alumbra
el
sol
Stille
in
meinem
Zimmer,
deine
Stimme
ist
nicht
zu
hören
und
die
Sonne
scheint
nicht
Y
es
que
yo
te
encontré
en
mi
camino,
Denn
ich
traf
dich
auf
meinem
Weg,
Sin
temor
dije
si
a
estar
contigo
Ohne
Angst
sagte
ich
Ja
dazu,
mit
dir
zu
sein
Fue
el
dolor
quien
pinto
mi
destino
Es
war
der
Schmerz,
der
mein
Schicksal
malte
Y
olvídame
y
déjame
atrás
Und
vergiss
mich
und
lass
mich
hinter
dir
no
quiero
verte
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Y
mi
corazón
guardara
lo
que
hemos
vivido
Mein
Herz
wird
bewahren,
was
wir
erlebt
haben
Y
olvídame
y
déjame
atrás
Und
vergiss
mich
und
lass
mich
hinter
dir
apaga
la
luz
si
te
vas
Lösche
das
Licht,
wenn
du
gehst
no
quiero
tener
que
explicar
que
no
encuentro
sentido
que
no
quieras
amar
Ich
will
nicht
erklären
müssen,
dass
ich
keinen
Sinn
sehe,
dass
du
nicht
lieben
willst
que
no
me
quieras
amar
Dass
du
mich
nicht
lieben
willst
Después
de
intentar
el
amor
camino
buscando
de
nuevo
tu
voz
Nachdem
ich
versucht
habe,
die
Liebe
zu
leben,
gehe
ich
und
suche
deine
Stimme
wieder
El
tren
ya
paro
en
la
estación,
no
esperes
que
vuelva,
tu
hora
paso
Der
Zug
hält
am
Bahnhof,
erwarte
nicht,
dass
ich
zurückkomme,
deine
Zeit
ist
vorbei
Y
es
que
yo
te
encontré
en
mi
camino,
Denn
ich
traf
dich
auf
meinem
Weg,
Sin
temor
dije
si
a
estar
contigo
Ohne
Angst
sagte
ich
Ja
dazu,
mit
dir
zu
sein
Fue
el
dolor
quien
pinto
mi
destino
Es
war
der
Schmerz,
der
mein
Schicksal
malte
Y
olvídame
y
déjame
atrás
Und
vergiss
mich
und
lass
mich
hinter
dir
no
quiero
verte
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Y
mi
corazón
guardara
lo
que
hemos
vivido
Mein
Herz
wird
bewahren,
was
wir
erlebt
haben
Y
olvídame
y
déjame
atrás
Und
vergiss
mich
und
lass
mich
hinter
dir
apaga
la
luz
si
te
vas
Lösche
das
Licht,
wenn
du
gehst
no
quiero
tener
que
explicar
que
no
encuentro
sentido
que
no
quieras
amar
Ich
will
nicht
erklären
müssen,
dass
ich
keinen
Sinn
sehe,
dass
du
nicht
lieben
willst
que
no
me
quieras
amar
Dass
du
mich
nicht
lieben
willst
que
no
me
quieras
amar
Dass
du
mich
nicht
lieben
willst
Y
olvídame
y
déjame
atrás,
Und
vergiss
mich
und
lass
mich
hinter
dir,
no
quiero
verte
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Y
mi
corazón
guardara
lo
que
hemos
vivido
Mein
Herz
wird
bewahren,
was
wir
erlebt
haben
Y
olvídame
y
déjame
atrás,
Und
vergiss
mich
und
lass
mich
hinter
dir,
apaga
la
luz
si
te
vas,
Lösche
das
Licht,
wenn
du
gehst,
no
quiero
tener
que
explicar
que
no
encuentro
sentido
Ich
will
nicht
erklären
müssen,
dass
ich
keinen
Sinn
sehe
que
no
quieras
amar
Dass
du
nicht
lieben
willst
que
no
quieras
amar
Dass
du
nicht
lieben
willst
que
no
me
quieras
amar
Dass
du
mich
nicht
lieben
willst
que
no
me
quieras
amar...
Dass
du
mich
nicht
lieben
willst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jovany Barreto, Luis Alfredo Salazar, Luis Fonsi, Paolo Tondo, Tong Tat
Album
Por Ti
date of release
28-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.