Lyrics and translation Alzate - Desde Abajo
Yo
sí
sé
deberás
que
es
pobreza
Я
знаю,
что
такое
бедность,
Y
no
me
desvela
la
riqueza
И
меня
не
манит
богатство.
Desde
niño
siempre
he
trabajado
С
детства
я
всегда
работал,
Lo
de
honesto
y
lo
de
honrado
Честность
и
порядочность
Yo
lo
traigo
por
herencia
Мне
достались
по
наследству.
En
la
vida
se
pierde
y
se
gana
В
жизни
бывают
потери
и
победы,
Por
eso
nada
me
afana
Поэтому
ничто
меня
не
тревожит,
Mucho
menos
la
pobreza
Тем
более
бедность.
No
soy
de
los
que
andan
presumiendo
Я
не
из
тех,
кто
хвастается,
O
los
que
al
mundo
le
andan
debiendo
Или
кто
живет
в
долг.
Ya
mucho
niveles
he
escalado
Я
поднялся
на
много
уровней,
Y
nadie
me
ha
regalado
lo
que
vengo
consiguiendo
И
никто
мне
не
подарил
то,
чего
я
добиваюсь.
A
nadie
hago
mal
en
esta
vida
Никому
я
не
делаю
зла
в
этой
жизни,
Porque
sé
que
desde
arriba
hay
alguien
que
me
está
viendo
Потому
что
знаю,
что
сверху
кто-то
наблюдает
за
мной.
Mientras
yo
sigo
pa′
arriba
sin
parar
Пока
я
продолжаю
подниматься
всё
выше,
Castillos
de
arena
yo
miro
derrumbar
Вижу,
как
рушатся
замки
из
песка.
Sé
que
la
vida
con
nada
se
queda
Я
знаю,
что
жизнь
ничего
не
оставляет
после
себя,
Por
eso
recuerdo
el
consejo
de
papá
Поэтому
помню
совет
отца:
Trabaja
duro
si
algo
quieres
conseguir
«Работай
усердно,
если
хочешь
чего-то
добиться,
Al
que
no
sirva
mejor
déjalo
ir
Того,
кто
не
пригодится,
лучше
отпусти.»
Honradamente
mucho
es
lo
que
ganado
Честным
трудом
я
многого
достиг,
Y
sé
que
mucho
me
falta
por
conseguir
И
знаю,
что
мне
еще
многое
предстоит
сделать.
Venimos
desde
abajo
Мы
пришли
снизу,
Así
es
que
es
Вот
так-то,
Alzate
papá
Alzate,
папа.
Yo
si
sé
lo
que
es
labrar
la
tierra
Я
знаю,
что
такое
пахать
землю,
Conozco
el
sonido
de
la
guerra
Знаком
со
звуками
войны.
Y
ahora
que
vengo
algo
consiguiendo
И
теперь,
когда
я
кое-чего
добился,
Veo
como
están
sufriendo
los
que
al
material
se
aferran
Вижу,
как
страдают
те,
кто
цепляется
за
материальное.
Yo
nomás
disfruto
los
momentos
Я
просто
наслаждаюсь
моментом,
Ya
vendrán
mejores
tiempos
Еще
настанут
лучшие
времена,
Y
que
sufran
los
que
quieran
А
страдать
пусть
те,
кто
хочет.
Mientras
yo
sigo
pa'arriba
sin
parar
Пока
я
продолжаю
подниматься
всё
выше,
Castillos
de
arena
yo
miro
derrumbar
Вижу,
как
рушатся
замки
из
песка.
Sé
que
la
vida
con
nada
se
queda
Я
знаю,
что
жизнь
ничего
не
оставляет
после
себя,
Por
eso
recuerdo
el
consejo
de
papá
Поэтому
помню
совет
отца:
Trabaja
duro
si
algo
quieres
conseguir
«Работай
усердно,
если
хочешь
чего-то
добиться,
Al
que
no
sirva
mejor
déjalo
ir
Того,
кто
не
пригодится,
лучше
отпусти.»
Honradamente
mucho
es
lo
que
logrado
Честным
трудом
я
многого
достиг,
Y
se
que
mucho
me
falta
por
conseguir
И
знаю,
что
мне
еще
многое
предстоит
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Over Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.