Lyrics and translation Alzate - El Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
llevé
seranatas
Я
пел
тебе
серенады
Las
mejores
flores
para
ti
las
corté
Самые
лучшие
цветы
для
тебя
я
сорвал
Pero
hoy
comprendo
mi
amor,
Но
сегодня
я
понимаю,
любовь
моя,
Que
ya
tu
no
me
puedes
querer
Что
ты
больше
не
можешь
меня
любить
Otra
vez,
otra
vez,
amor
Снова,
снова,
любовь
моя
No
me
puedes
querer
Ты
не
можешь
меня
любить
Y
me
duele
en
el
alma
И
мне
больно
в
душе
El
tener
que
sin
ti
continuar
От
того,
что
приходится
продолжать
без
тебя
Pero
con
mi
dolor
seguiré
Но
со
своей
болью
я
буду
продолжать
Esperando,
que
vuelvas
quizás
Надеяться,
что
ты,
возможно,
вернешься
Y
Ojalá
no
sea
tarde
y
ya
И,
дай
Бог,
чтобы
не
было
слишком
поздно,
и
я
Me
canse
de
esperar
Не
устал
ждать
¡Ay,
Asi
es
que
es!
Ах,
вот
так
вот!
Mientras
tanto
en
las
noches
me
verán
А
пока
по
ночам
меня
будут
видеть
Hablando
con
las
estrellas
Разговаривающим
со
звездами
Una
mano
la
guitarra
sostendrá
Одна
рука
будет
держать
гитару
Y
en
la
otra
pondré
una
botella,
А
в
другой
будет
бутылка,
Pa′
emborracharme
y
cantar
hasta
llorar
Чтобы
напиться
и
петь
до
слез
O
hasta
que
se
me
agoten
las
fuerzas
Или
пока
у
меня
не
кончатся
силы
Si
me
duermo
luego
despertaré
Если
я
засну,
то
потом
проснусь
Y
entonces
seguiré,
И
тогда
продолжу,
Hasta
que
amanezca
Пока
не
рассветет
Asi
es
que
es
Вот
так
вот
¡ALZATE
PAPÁ!
АЛЬЗАТЕ,
ПАПА!
Sírvame
una
copa.
Налейте
мне
еще.
Disfruté
de
tus
besos
Я
наслаждался
твоими
поцелуями
Tanto
y
tanto
que
nunca
imaginé
Так
сильно
и
так
долго,
что
никогда
не
мог
представить
Que
algún
día
pudieras
terminar
Что
однажды
ты
сможешь
положить
конец
Con
este
amor
tan
hermoso
que
fue
Этой
прекрасной
любви,
которой
она
была
Pero
ya
te
cansaste
Но
ты
устала
Y
hoy
tengo
que
perder
И
сегодня
я
должен
проиграть
Mientras
tanto
en
las
noches
me
verán
А
пока
по
ночам
меня
будут
видеть
Hablando
con
las
estrellas
Разговаривающим
со
звездами
Una
mano
la
guitarra
sostendrá
Одна
рука
будет
держать
гитару
Y
en
la
otra
pondré
una
botella,
А
в
другой
будет
бутылка,
Pa'
emborracharme
y
cantar
hasta
llorar
Чтобы
напиться
и
петь
до
слез
O
hasta
que
se
me
agoten
las
fuerzas
Или
пока
у
меня
не
кончатся
силы
Si
me
duermo
luego
despertaré
Если
я
засну,
то
потом
проснусь
Y
entonces
seguiré,
И
тогда
продолжу,
Hasta
que
amanezca
Пока
не
рассветет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.