Alzate - Palabra de Hombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alzate - Palabra de Hombre




Palabra de Hombre
Слово мужчины
¡Ay!
Эх!
Palabra de hombre que esta vez voy aguantar
Мужское слово, что в этот раз я выдержу,
Lo que tenga que pasar y me hará bien la soledad
Что бы ни случилось, и одиночество пойдет мне на пользу.
Voy a dar vuelta a la hoja, sacaré lo que me estorba
Переверну страницу, выброшу то, что мне мешает,
De mi mente las historias, hy sus besos se me borran
Из головы истории, и твои поцелуи сотрутся.
Y sus ojos no verán ni una lágrima rodar
И твои глаза не увидят ни одной скатившейся слезы.
Aquí nadie va a llorar
Здесь никто плакать не будет.
Tengo prohibido recordarla una vez más
Мне запрещено вспоминать тебя еще раз.
No le importa mi cariño
Тебе плевать на мою любовь,
Y si quiere regresar que vaya por donde vino
И если захочешь вернуться, пусть идет туда, откуда пришла.
Aquí nadie va a llorar
Здесь никто плакать не будет.
Dice mi orgullo: "otro amor no ha de encontrar"
Моя гордость говорит: "Другой любви ей не найти".
Me va a buscar en un futuro
Ты будешь искать меня в будущем,
Una edición especial, de tu vida el número uno
Специальное издание, номер один в твоей жизни.
¡Ay! aquí nadie va a llorar
Эх! Здесь никто плакать не будет,
Nomás ella cuando me empiece a extrañar
Только ты, когда начнешь скучать по мне.
Ah, ah, ¡ay!
Ах, ах, эх!
Así es que es
Вот так вот.
¡Alzate, papá!
Альцате, папа!
Aquí nadie va a llorar
Здесь никто плакать не будет.
Tengo prohibido recordarla una vez más
Мне запрещено вспоминать тебя еще раз.
No le importa mi cariño
Тебе плевать на мою любовь,
Y si quiere regresar, que vaya por donde vino
И если захочешь вернуться, пусть идет туда, откуда пришла.
Aquí nadie va a llorar
Здесь никто плакать не будет.
Dice mi orgullo: "otro amor no ha de encontrar"
Моя гордость говорит: "Другой любви ей не найти".
Me va a buscar en un futuro
Ты будешь искать меня в будущем,
Una edición especial, de tu vida el número uno
Специальное издание, номер один в твоей жизни.
¡Ay! aquí nadie va a llorar
Эх! Здесь никто плакать не будет,
Nomás ella cuando me empiece a extrañar
Только ты, когда начнешь скучать по мне.
¡Ay! Ahí quedó
Эх! Вот и все.





Writer(s): Salvador Hurtado


Attention! Feel free to leave feedback.