Lyrics and translation Alzate - Yo Ya No Vuelvo Contigo
Yo Ya No Vuelvo Contigo
Я Больше К Тебе Не Вернусь
¿Qué
se
siente
ser
feliz?
Каково
это
– быть
счастливой?
Solamente
cuando
tomas
Только
когда
выпьешь,
No
llenar
ese
vacío
porque
únicamente
es
mío
Не
заполнить
эту
пустоту,
потому
что
она
только
моя.
Por
eso
es
que
te
abandonan,
ay
Вот
почему
тебя
бросают,
ай.
Y
es
que
siempre
ha
sido
así,
ja
И
так
было
всегда,
ха.
Lo
que
quiero,
lo
consigo
Чего
хочу,
того
добиваюсь.
A
tu
nombre
alzo
mi
copa
porque
dormiré
con
otra
За
твое
имя
поднимаю
бокал,
потому
что
спать
буду
с
другой.
Y
tú
soñarás
conmigo,
ay
А
ты
будешь
мечтать
обо
мне,
ай.
Te
lo
dije,
corazón
Я
тебе
говорил,
дорогая,
Quien
lastima
a
este
cabrón
Кто
ранит
этого
мерзавца,
Siempre
tiene
su
castigo
(¿cómo
dice?)
Всегда
будет
наказан
(как
говорится?).
Dime
cómo
quieres
que
te
explique
Скажи,
как
мне
тебе
объяснить,
Que
por
más
que
llores
y
supliques
Что
как
бы
ты
ни
плакала
и
ни
умоляла,
Yo
ya
no
vuelvo
contigo,
la
verdad,
sí
me
arrepiento
Я
больше
к
тебе
не
вернусь,
правда,
я
жалею,
Por
haberte
conocido,
ay
Что
вообще
тебя
узнал,
ай.
Y
vete
porque
causas
pena
ajena
И
уходи,
потому
что
вызываешь
жалость.
Creo
que
en
realidad
tienes
problemas
Думаю,
на
самом
деле
у
тебя
проблемы.
¿Cuánto
quieres
que
te
pague?
Solo
quiero
que
te
largues
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
заплатил?
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Te
lo
doy
en
efectivo
Дам
тебе
на
наличные.
Ay,
lo
que
haya
que
pagar
Ай,
сколько
бы
ни
стоило.
Así
es
que
es,
¡Alzate!
Вот
так
вот,
Alzate!
Dime
cómo
quieres
que
te
explique
Скажи,
как
мне
тебе
объяснить,
Que
por
más
que
llores
y
supliques
Что
как
бы
ты
ни
плакала
и
ни
умоляла,
Yo
ya
no
vuelvo
contigo,
la
verdad,
sí
me
arrepiento
Я
больше
к
тебе
не
вернусь,
правда,
я
жалею,
Por
haberte
conocido,
ay,
ay,
ay
Что
вообще
тебя
узнал,
ай,
ай,
ай.
Y
vete
porque
causas
pena
ajena
И
уходи,
потому
что
вызываешь
жалость.
Creo
que
en
realidad
tienes
problemas
Думаю,
на
самом
деле
у
тебя
проблемы.
¿Cuánto
quieres
que
te
pague?
Solo
quiero
que
te
largues
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
заплатил?
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Te
lo
doy
en
efectivo,
ay
Дам
тебе
на
наличные,
ай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Fabian Pacheco Acosta, Jose Angel Del Villar
Attention! Feel free to leave feedback.