Lyrics and translation Árbol - Chikanorexika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chikanorexika
Девушка с анорексией
Chica
anoréxica
camina
por
la
calle
Девушка
с
анорексией
идет
по
улице
Lleva
dos,
lleva
tres,
cuatro
días
sin
comer
Два,
три,
четыре
дня
ничего
не
ест
Yo
me
río
de
vos
Я
смеюсь
над
тобой
Y
me
largo
a
llorar
И
начинаю
рыдать
Tanta
gente
con
hambre
Столько
голодных
людей
Y
vos
dele
vomitar
А
ты
все
рвешь
и
рвешь
Chico
orificio
orejas
afiladas
Парень
с
дырками
в
ушах,
заостренными
En
la
espalda
un
par
de
clavos
В
спине
пара
гвоздей
Y
mil
aros
en
la
cara
И
тысяча
колец
на
лице
Ahí
va
para
el
trabajo
Вот
он
идет
на
работу
Ahí
va
para
bailar
Вот
он
идет
танцевать
Chico
músculo
sorete
Парень-мускул,
дерьмо
Yo
me
rio
de
vos
Я
смеюсь
над
тобой
Y
me
largo
a
llorar
И
начинаю
рыдать
Tanta
gente
con
hambre
Столько
голодных
людей
Y
vos
dele
vomitar
А
ты
все
рвешь
и
рвешь
Esos
chicos
modernos
Эти
современные
ребята
Son
tan
originales
Такие
оригинальные
Están
todos
tatuados
Все
в
татуировках
Llenos
de
abdominales
И
с
кубиками
пресса
Siempre
hago
lo
que
quiero
Всегда
делаю
что
хочу
Igual
que
mi
vecino
Как
и
мой
сосед
Si
te
tiras
al
rio
Если
прыгнешь
в
реку
Decime
y
yo
me
tiro
Скажи
мне,
и
я
прыгну
Me
enamoré
de
una
calaberita
'taba
Влюбился
в
худышку,
как
сигарета,
Tan
buena
que
no
me
di
cuenta
toda
Настолько
хороша,
что
не
заметил
всю
La
noche
hablándome
de
amor
Ночь
говорила
мне
о
любви
Y
no
comía
ni
un
poquito
de
arroz
И
не
съела
ни
крошки
риса
Es
tan
bonita,
pobrecita
Она
такая
красивая,
бедняжка
Chiquitita,
amarillita
Маленькая,
бледненькая
Por
las
dudas
no
la
abrazo,
На
всякий
случай
не
обнимаю,
Se
me
puede
romper
Может
сломаться
La
convencí
y
a
un
hotel
la
llevé
Уговорил
ее
и
в
отель
повел
Y
de
a
poquito
la
ropita
le
saqué
И
потихоньку
одежду
с
нее
снял
Hacía
calor
y
la
ventana
abrí
Было
жарко
и
я
окно
открыл
Y
al
darme
vuelta
ya
no
estaba
allí
А
когда
обернулся,
ее
уже
там
не
было
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Una
ráfaga
me
la
voló
Порыв
ветра
унес
ее!
Una
ráfaga
me
la
voló
Порыв
ветра
унес
ее!
Y
ahora
quedé
solo!
И
теперь
я
остался
один!
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Y
ahora
quedé
solo!
И
теперь
я
остался
один!
Y
ahora
lloro
por
vos
И
теперь
я
плачу
по
тебе
Y
no
se
que
pensar
И
не
знаю,
что
думать
Lo
bueno
se
va
volando
Все
хорошее
улетает
Y
yo
me
quiero
matar!
А
я
хочу
умереть!
Con
esos
chicos
modernos
С
этими
современными
ребятами
Son
tan
originales
Такие
оригинальные
Están
todos
tatuados
Все
в
татуировках
Llenos
de
abdominales
И
с
кубиками
пресса
Siempre
hago
lo
que
quiero
Всегда
делаю
что
хочу
Igual
que
mi
vecino
Как
и
мой
сосед
Si
te
tiras
al
río
Если
прыгнешь
в
реку
Décime
y
yo
me
Скажи
мне,
и
я
Rió
de
vos
Смеюсь
над
тобой
Y
me
largo
a
llorar
И
начинаю
рыдать
Tanta
gente
con
hambre
Столько
голодных
людей
Y
vos
dele
vomitar
А
ты
все
рвешь
и
рвешь
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Y
ahora
quedé
solo!
И
теперь
я
остался
один!
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Una
ráfaga
me
la
voló!
Порыв
ветра
унес
ее!
Y
ahora
quedé
solo!
И
теперь
я
остался
один!
Con
esos
chicos
modernos
С
этими
современными
ребятами
Son
tan
originales
Такие
оригинальные
Están
todos
tatuados
Все
в
татуировках
Llenos
de
abdominales
И
с
кубиками
пресса
Siempre
hago
lo
que
quiero
Всегда
делаю
что
хочу
Igual
que
mi
vecino
Как
и
мой
сосед
Si
te
tiras
al
río
Если
прыгнешь
в
реку
Décime
y
yo
me
tiro
Скажи
мне,
и
я
прыгну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Pablo Schmidt
Album
Guau!
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.