Lyrics and translation Árbol - Juana's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirado
en
un
cama,
muriendo
lentamente
como
si
nada
Лежу
в
кровати,
медленно
угасая,
как
будто
ничего
и
не
происходит
Sudando
este
hielo
seco
que
tira
mi
veneno
Потея
от
сухого
льда,
который
вливает
в
меня
свой
яд
Llorando
balas,
sigo
sano
Плача
пулями,
я
все
равно
здоров
Bailando
como
en
un
palacio,
bailo.
bailan
Танцую,
как
в
замке,
танцую,
все
танцуют
Cantando
cosas
viejas;
ya
no
llano
Пою
старые
песни,
уже
не
плачу
Ya
no
necesito
nada
que
me
duela
Мне
больше
не
нужно
ничего,
что
может
причинить
боль
Necesito
nada
que
me
duela!
necesito
nada
que
me
duela
Мне
не
нужно
ничего,
что
может
причинить
боль!
Мне
не
нужно
ничего,
что
может
причинить
боль
Que
me
duela!
que
me
duela!
que
me
duela
Что
может
причинить
боль!
Что
может
причинить
боль!
Что
может
причинить
боль
Bailo!
y
se
derriten
tus
miradas
Танцую!
и
твои
взгляды
тают
Caigo!
y
se
destiñen
como
sombras
viejas
juego
Падаю!
и
они
блекнут,
как
старые
тени,
я
играю
A
sentirlas
cerca
de
mi
pecho
Чтобы
чувствовать
их
рядом
с
моей
грудью
A
sentir
las
olas
y
los
mares
Чтобы
чувствовать
волны
и
моря
Las
gaviotas
y
los
mares,
que
me
dicen
Чаек
и
моря,
которые
мне
говорят
Como
dicen,
digo:
eh!
eh!
ehh!
corro!
Как
говорят,
я
говорю:
эй!
эй!
эх!
бегу!
Sin
saber
a
donde
ir
cuento!
sin
horas
ni
reloj
Не
зная,
куда
идти,
я
считаю!
без
часов
и
без
времени
Desarmado
en
mi
pecho
como
el
pajaro
que
pica
su
tripa
Незащищенный
в
моей
груди,
как
птица,
клюющая
свой
живот
Vuela
para
arriba,
muere
en
una
zanja
Летит
вверх,
умирает
в
канаве
Como
el
ser
que
duerme,
como
en
una
paja
Как
существо,
спящее
на
соломе
Digo:
eh!
eh!
ehh!
Я
говорю:
эй!
эй!
эх!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Daniel Romero, Patricio Carlos Andres Pizarro, Eduardo Pablo Schmidt, Matias Mendez, Hernan Mariano Bruckner
Album
Arbol
date of release
29-02-2000
Attention! Feel free to leave feedback.