Lyrics and translation Árbol - La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sería
un
necio
si
digo
que
en
el
mundo
no
hay
maldad
Я
был
бы
глупцом,
если
бы
сказал,
что
в
мире
нет
зла
Sería
un
ciego
si
no
viera
que
este
mundo
no
da
más
Я
был
бы
слепцом,
если
бы
не
видел,
что
этот
мир
больше
не
может
Sería
tonto
decir
que
digo
siempre
la
verdad
Я
был
бы
дураком,
если
бы
сказал,
что
всегда
говорю
правду
Sería
feo
que
te
mienta
y
que
lo
vieran
los
demás
Было
бы
ужасно,
если
бы
я
солгал
тебе,
и
все
это
увидели
Algunos
días
la
lluvia
es
gris,
no
te
deja
salir
Иногда
дождь
серый,
он
не
дает
тебе
выйти
Algunas
noches
el
miedo
no
te
deja
decidir
Иногда
ночью
страх
не
дает
тебе
принять
решение
Hay
mucha
gente
que
quiere
que
te
vayas
a
dormir
Есть
много
людей,
которые
хотят,
чтобы
ты
пошла
спать
Vos
no
te
duermas,
que
despierto
no
te
pueden
confundir
Ты
не
спи,
ведь
бодрствующую
тебя
не
смогут
обмануть
El
tiempo
cansa
pero
hay
que
esperar
Время
утомляет,
но
нужно
ждать
La
vida
duele
pero
hay
que
caminar
Жизнь
причиняет
боль,
но
нужно
идти
La
noche
oscura
no
te
deja
mover
Темная
ночь
не
дает
тебе
двигаться
El
Sol
no
brilla
pero
hay
que
florecer
Солнце
не
светит,
но
нужно
расцветать
Algunas
drogas
confunden
y
te
pueden
hacer
mal
Некоторые
наркотики
сбивают
с
толку
и
могут
причинить
тебе
вред
Algunas
chicas
te
engañan
y
después
no
las
ves
más
Некоторые
девушки
обманывают,
и
потом
ты
их
больше
не
увидишь
Hay
mucha
gente
que
canta
siempre
la
misma
canción
Есть
много
людей,
которые
всегда
поют
одну
и
ту
же
песню
Escucha
siempre
la
música
que
está
en
tu
corazón
Всегда
слушай
музыку,
которая
в
твоем
сердце
El
tiempo
cansa
pero
hay
que
esperar
Время
утомляет,
но
нужно
ждать
La
vida
duele
pero
hay
que
caminar
Жизнь
причиняет
боль,
но
нужно
идти
La
noche
oscura
no
te
deja
mover
Темная
ночь
не
дает
тебе
двигаться
El
Sol
no
brilla
pero
hay
que
florecer
Солнце
не
светит,
но
нужно
расцветать
Si
no
me
ayudo,
nadie
me
va
a
ayudar
Если
я
себе
не
помогу,
никто
мне
не
поможет
Si
no
lo
grito,
nadie
lo
va
a
escuchar
Если
я
не
крикну,
никто
не
услышит
Estoy
tan
solo,
no
me
puedo
abandonar
Я
так
одинок,
я
не
могу
себя
бросить
Perdiendo
el
tiempo
así
Так
теряя
время
El
tiempo
cansa
pero
hay
que
esperar
Время
утомляет,
но
нужно
ждать
La
vida
duele
pero
hay
que
caminar
Жизнь
причиняет
боль,
но
нужно
идти
La
noche
oscura
no
te
deja
mover
Темная
ночь
не
дает
тебе
двигаться
El
Sol
no
brilla
pero
hay
que
florecer
Солнце
не
светит,
но
нужно
расцветать
El
tiempo
cansa
pero
hay
que
esperar
Время
утомляет,
но
нужно
ждать
La
vida
duele
pero
hay
que
caminar
Жизнь
причиняет
боль,
но
нужно
идти
La
noche
oscura
no
te
deja
mover
Темная
ночь
не
дает
тебе
двигаться
El
Sol
no
brilla
pero
hay
que
florecer
Солнце
не
светит,
но
нужно
расцветать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Pablo Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.