Lyrics and translation Árbol - Ya Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
que
estuve
mal
Я
знаю,
что
был
неправ
Ya
se
que
fue
un
error
Я
знаю,
что
это
была
ошибка
Ya
se
que
al
otro
lado
Я
знаю,
что
на
другой
стороне
Del
planeta
sale
el
sol
Планеты
встает
солнце
Ya
se
que
no
es
casual
Я
знаю,
что
это
не
случайно
Podría
ser
peor
Могло
быть
и
хуже
Hay
hombres
que
amanecen
Есть
люди,
которые
просыпаются
Aunque
nunca
salga
el
sol.
Даже
если
солнце
никогда
не
встает.
Vos
siempre
lo
decís
Ты
всегда
это
говоришь
Las
cosas
son
así
Так
устроены
вещи
Vos
siempre
lo
dijiste
Ты
всегда
говорила
...no
se
puede
ser
feliz...
(en
este
inmundo
mundo
mudo)
...нельзя
быть
счастливым...
(в
этом
грязном
немом
мире)
Hoy
te
doy
la
razón
(siempre
con
bombas
en
la
cara)
Сегодня
я
с
тобой
согласен
(всегда
с
бомбами
перед
лицом)
Mi
gato
se
murió
(durmió
la
siesta
con
mi
perro)
Мой
кот
умер
(он
спал
днем
с
моей
собакой)
Y
un
pibe
quedo
ciego
И
один
парень
ослеп
De
tanto
mirarte
a
vos.
От
того,
что
слишком
долго
смотрел
на
тебя.
Tengo
una
casa
sin
amueblar
У
меня
есть
немеблированный
дом
Tengo
una
guerra
acá,
en
el
pecho,
У
меня
война
здесь,
в
груди,
Que
me
puede
lastimar.
Которая
может
ранить
меня.
Ya
se
que
alguna
vez
Я
знаю,
что
когда-то
Ya
se
que
pudo
ser
Я
знаю,
что
это
могло
быть
Ya
se
que
estuvo
malo
Я
знаю,
что
это
было
плохо
Y
pudo
haber
estado
bien
(o
bueno,
tonto,
malo,
sucio)
И
могло
бы
быть
хорошо
(или
ну,
глупо,
плохо,
грязно)
Hoy
te
doy
la
razón
(siempre
con
bombas
en
la
cara)
Сегодня
я
с
тобой
согласен
(всегда
с
бомбами
перед
лицом)
Mi
gato
se
murió
(durmió
la
siesta
con
mi
perro)
Мой
кот
умер
(он
спал
днем
с
моей
собакой)
Y
un
pibe
quedo
ciego
И
один
парень
ослеп
De
tanto
mirarte
a
vos.
От
того,
что
слишком
долго
смотрел
на
тебя.
Tengo
una
casa
sin
amueblar
У
меня
есть
немеблированный
дом
Tengo
una
guerra
acá,
en
el
pecho,
У
меня
война
здесь,
в
груди,
Que
me
puede
lastimar.
Которая
может
ранить
меня.
Siempre
te
comiste
Ты
всегда
съедала
Lo
mejor
de
la
nuez
Лучшую
часть
ореха
Las
cáscara
es
la
jaula
Скорлупа
- это
клетка
Al
corazón
no
se
lo
ve
Сердца
не
видно
Estoy
quedando
ciego
Я
слепну
De
tanto
mirarte
a
vos
От
того,
что
слишком
долго
смотрю
на
тебя
Te
van
a
meter
presa
Тебя
посадят
в
тюрьму
Por
robar
mi
corazón
За
кражу
моего
сердца
Ana
se
fue,
Ana
se
fue...
Анна
ушла,
Анна
ушла...
Ana
ya
fue,
Ana
ya
fue...
fue
...
fue...
Анна
уже
ушла,
Анна
уже
ушла...
ушла
...
ушла...
Ya
se
que
estuve
mal
Я
знаю,
что
был
неправ
Ya
se
que
fue
un
error
Я
знаю,
что
это
была
ошибка
Ya
se
que
al
otro
lado
Я
знаю,
что
на
другой
стороне
Del
planeta
sale
el
sol
Планеты
встает
солнце
Podría
ser
peor
(siempre
con
bombas
en
la
cara)
Могло
быть
и
хуже
(всегда
с
бомбами
перед
лицом)
Mi
gato
se
murió
(durmió
la
siesta
con
mi
perro)
Мой
кот
умер
(он
спал
днем
с
моей
собакой)
Y
un
pibe
quedo
ciego
И
один
парень
ослеп
De
tanto
mirarte
a
vos.
От
того,
что
слишком
долго
смотрел
на
тебя.
Tengo
una
casa
sin
arreglar
У
меня
есть
дом
без
ремонта
Tengo
una
guerra
acá,
en
el
pecho,
У
меня
война
здесь,
в
груди,
Que
me
puede
lastimar.
Которая
может
ранить
меня.
YA
SE
QUE
ESTUVE
MAL!
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
БЫЛ
НЕПРАВ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Daniel Romero, Eduardo Pablo Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.