Árbol - Ya Se - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Árbol - Ya Se




Ya Se
Я знаю
Ya se que estuve mal
Я знаю, что был неправ
Ya se que fue un error
Я знаю, что это была ошибка
Ya se que al otro lado
Я знаю, что на другой стороне
Del planeta sale el sol
Планеты встает солнце
Ya se que no es casual
Я знаю, что это не случайно
Podría ser peor
Могло быть и хуже
Hay hombres que amanecen
Есть люди, которые просыпаются
Aunque nunca salga el sol.
Даже если солнце никогда не встает.
Vos siempre lo decís
Ты всегда это говоришь
Las cosas son así
Так устроены вещи
Vos siempre lo dijiste
Ты всегда говорила
...no se puede ser feliz... (en este inmundo mundo mudo)
...нельзя быть счастливым... этом грязном немом мире)
Hoy te doy la razón (siempre con bombas en la cara)
Сегодня я с тобой согласен (всегда с бомбами перед лицом)
Mi gato se murió (durmió la siesta con mi perro)
Мой кот умер (он спал днем с моей собакой)
Y un pibe quedo ciego
И один парень ослеп
De tanto mirarte a vos.
От того, что слишком долго смотрел на тебя.
Tengo una casa sin amueblar
У меня есть немеблированный дом
Tengo una guerra acá, en el pecho,
У меня война здесь, в груди,
Que me puede lastimar.
Которая может ранить меня.
Ya se que alguna vez
Я знаю, что когда-то
Ya se que pudo ser
Я знаю, что это могло быть
Ya se que estuvo malo
Я знаю, что это было плохо
Y pudo haber estado bien (o bueno, tonto, malo, sucio)
И могло бы быть хорошо (или ну, глупо, плохо, грязно)
Hoy te doy la razón (siempre con bombas en la cara)
Сегодня я с тобой согласен (всегда с бомбами перед лицом)
Mi gato se murió (durmió la siesta con mi perro)
Мой кот умер (он спал днем с моей собакой)
Y un pibe quedo ciego
И один парень ослеп
De tanto mirarte a vos.
От того, что слишком долго смотрел на тебя.
Tengo una casa sin amueblar
У меня есть немеблированный дом
Tengo una guerra acá, en el pecho,
У меня война здесь, в груди,
Que me puede lastimar.
Которая может ранить меня.
Siempre te comiste
Ты всегда съедала
Lo mejor de la nuez
Лучшую часть ореха
Las cáscara es la jaula
Скорлупа - это клетка
Al corazón no se lo ve
Сердца не видно
Estoy quedando ciego
Я слепну
De tanto mirarte a vos
От того, что слишком долго смотрю на тебя
Te van a meter presa
Тебя посадят в тюрьму
Por robar mi corazón
За кражу моего сердца
Ana se fue, Ana se fue...
Анна ушла, Анна ушла...
Ana ya fue, Ana ya fue... fue ... fue...
Анна уже ушла, Анна уже ушла... ушла ... ушла...
Ya se que estuve mal
Я знаю, что был неправ
Ya se que fue un error
Я знаю, что это была ошибка
Ya se que al otro lado
Я знаю, что на другой стороне
Del planeta sale el sol
Планеты встает солнце
Podría ser peor (siempre con bombas en la cara)
Могло быть и хуже (всегда с бомбами перед лицом)
Mi gato se murió (durmió la siesta con mi perro)
Мой кот умер (он спал днем с моей собакой)
Y un pibe quedo ciego
И один парень ослеп
De tanto mirarte a vos.
От того, что слишком долго смотрел на тебя.
Tengo una casa sin arreglar
У меня есть дом без ремонта
Tengo una guerra acá, en el pecho,
У меня война здесь, в груди,
Que me puede lastimar.
Которая может ранить меня.
YA SE QUE ESTUVE MAL!
Я ЗНАЮ, ЧТО БЫЛ НЕПРАВ!





Writer(s): Pablo Daniel Romero, Eduardo Pablo Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.