Árstíðir - Síðasta Kveðjan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Árstíðir - Síðasta Kveðjan




Kúrir um sína óskasteina
Ложь о его оскастейне
áfram uns ekkert amar
продолжайте, пока с этим ничего не случится.
Vonar þessi eina
Надеюсь, что это единственный вариант.
En hefur ekkert segja um það
Но сказать об этом нечего.
Áhyggjulaus um eigin frama
Беззаботные о собственной славе.
Tónlist mun lækna ógróin sár
Музыка залечит рану огроина
Finnst eins og alltaf verði þér sama
Чувствую, что всегда буду таким же.
En hví falla þá þessi tár
Но почему же тогда льются эти слезы
Veslings hjartað mitt
Бедное мое сердце
Verðuru þú mér aldurtila
Стань мной, чтобы убивать.
Niðurdreginn þar sem enginn sér
Депрессия там, где никто не видит.
Tómarúmið þitt
Пустота твоя
Leysist upp morgni því
Растворяется до самого утра
þú getur gert hvað sem er
ты можешь делать все что угодно
Og ég vona kveðja mín komist til skila
И я надеюсь попрощаться с тем, кто пришел, чтобы освободить меня.
Vindurinn lætur í sér heyra
Ветер теперь слышит ...
þungur veturinn togar í bjartsýnismann
тяжелая зима тянет в бьярцынисманн.
Heldur varla þoli hann meira
Но это вряд ли возненавидит его сильнее.
Hví kom þetta fyrir hann
Почему я сделал это для него
Sumarið það kom ekki heldur
Летом он не приходил но
Lífið hefur svikið sinn góða son
Жизнь предала его доброго сына.
Daufur virðist hans vonareldur
Безразличным теперь кажется его вонарелдур.
Og er elding hans eina von
И теперь молния-его единственная надежда.
Veslings hjartað mitt
Бедное мое сердце
Verður þú mér aldurtíla
Ты будешь со мной альдуртила
Niðurbrotinn þar sem enginn sér
Разбит там, где никто не видит.
Tómarúmið þitt
Пустота твоя
Leysist upp morgni því
Растворяется до самого утра
þú getur gert hvað sem er
ты можешь делать все что угодно
Og ég vona kveðjan mín komist til skila
И я надеюсь, что приветствие от меня придет, чтобы освободить.





Writer(s): gunnar mar jakobson


Attention! Feel free to leave feedback.