Ásgeir - Dýrð Í Dauðaþögn - translation of the lyrics into English

Dýrð Í Dauðaþögn - Ásgeirtranslation in English




Dýrð Í Dauðaþögn
Glory in Silence
Tak mína hönd,
Take my hand,
Lítum um öxl leysum bönd.
Let's look back and break the bonds.
Frá myrkri martröð sem draugar vagg' og velta,
From a dark nightmare, where monsters lurk and brood,
Lengra, lægra, oft vilja daginn svelta.
Forlorn, longing, often willing to starve the day.
Stór, agnarögn,
Grand, like seeds of rain,
Oft er dýrð í dauðaþögn.
Often there is glory in silence.
Í miðjum draumi sem heitum höndum vefur,
In the midst of a dream that weaves with warm hands,
Lengra, hærra á loft nýjan dag upphefur.
Higher, loftier into the air, a new day emerges.
Finnum hvernig hugur fer,
Let us feel how the mind flows,
Frammúr sjálfum sér.
Beyond ourselves.
Og allt sem verður, sem var og sem er,
And all that becomes, that was and that is,
Núúúúúúnaaaa...
Noooooooow...
Knúið á dyr,
Push open the door,
Og uppá gátt sem aldrei fyrr.
And onto a path like never before.
Úr veruleika sem vissa ver og klæðir,
From a reality that wraps and clothes in certainty,
Svengra, nær jafnoft dýrðar daginn fæðir.
Soaring, almost as often as the day of glory is born.
Finnum hvernig hugur fer,
Let us feel how the mind flows,
Frammúr sjálfum sér.
Beyond ourselves.
Og allt sem verður, sem var og sem er,
And all that becomes, that was and that is,
Núúúúúúnaaaa...
Noooooooow...





Writer(s): ásgeir, Júlíus Aðalsteinn Róbertsson


Attention! Feel free to leave feedback.