Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hljóða
nótt
er
allt
sem
áður
var,
Тихая
ночь,
всё
как
прежде,
милая,
átti
fley
en
man
ei
lengur
hvar,
Был
корабль,
но
не
помню
где,
родная,
Flúinn,
farinn,
hvað
er
sagt
og
séð,
Убежал,
исчез,
что
сказано
и
видено,
Satt
er
vont
ef
lygi
fylgir
með.
Правда
горька,
если
ложь
с
ней
рядом.
Reysir
sverð
og
skjöld.
Поднимаю
меч
и
щит.
Ljóða
nótt
er
allt
sem
áður
var.
Темная
ночь,
всё
как
прежде,
милая.
Átti
skrín
en
man
ekki
hvar.
Был
ларец,
но
не
помню
где,
родная.
Lurkum
laminn,
heimtar
bæn
og
bón.
Избит
тайком,
молю
о
милости
и
просьбе.
Brotinn
loforð
gefa
daufan
tón.
Нарушенные
обещания
издают
глухой
звук.
Bæði
heit
og
köld.
И
горячо,
и
холодно.
Góða
nótt
er
allt
sem
áður
var.
Добрая
ночь,
всё
как
прежде,
милая.
Átti
gull
en
man
ekki
hvar.
Было
золото,
но
не
помню
где,
родная.
Hvar
er
trúin
sem
á
fætur
fer.
Где
вера,
что
встанет
на
ноги?
Faðir
heimsins
viltu
hjálpa
mér?
Отец
мира,
поможешь
ли
мне?
Trú
mun
veitast
völd
Вере
дастся
власть.
Hljóða
nótt
er
allt
sem
áður
var.
Тихая
ночь,
всё
как
прежде,
милая.
Átti
gersemi
en
ekki
þar.
Было
добро,
но
не
помню
где,
родная.
Flúinn,
farinn,
hvað
er
sagt
og
séð.
Убежал,
исчез,
что
сказано
и
видено.
Sumt
var
gott
en
annað
fylgdi
með.
Что-то
было
хорошо,
но
другое
последовало.
Reysir
sverð
og
skjöld.
Поднимаю
меч
и
щит.
Sumt
var
gott
en
annað
fylgdi
með.
Что-то
было
хорошо,
но
другое
последовало.
Reysir
sverð
og
skjöld.
Поднимаю
меч
и
щит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asgeir Einarsson, Gudmundur Jonsson, Julius Robertsson
Attention! Feel free to leave feedback.