Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
looking
all
over
the
map
Ich
habe
überall
auf
der
Karte
gesucht
For
a
small
ruby
stone
to
offer
you
Nach
einem
kleinen
Rubin,
um
ihn
dir
zu
schenken
Though
we're
divided
by
a
stretch
of
green
and
blue
Obwohl
uns
eine
Strecke
von
Grün
und
Blau
trennt
I'll
bridge
the
gap
Werde
ich
die
Lücke
schließen
I've
been
walking
on
a
narrow
ledge
Ich
bin
auf
einem
schmalen
Grat
gegangen
Chasing
an
emerald
to
offer
you
Habe
einen
Smaragd
gejagt,
um
ihn
dir
zu
schenken
And
had
to
do
some
things
Und
musste
einige
Dinge
tun
I
never
thought
I'd
do
Von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
tun
würde
Out
on
the
edge
Draußen
am
Rande
Still
of
all
my
time
the
lion's
share
Doch
von
all
meiner
Zeit
den
Löwenanteil
I've
been
so
worried
only
if
you
knew
Habe
ich
mir
solche
Sorgen
gemacht,
wenn
du
nur
wüsstest
If
anything
would
ever
be
worthy
of
you
Ob
irgendetwas
jemals
deiner
würdig
wäre
And
if
you'd
care
Und
ob
es
dich
kümmern
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Einar Einarsson, Gudmundur Jonsson, Asgeir Einarsson
Attention! Feel free to leave feedback.