Ásgeir - Stardust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ásgeir - Stardust




Stardust
Звёздная пыль
What's the use of reaching for your heart, when we sail miles apart.
Какой смысл тянуться к твоему сердцу, когда нас разделяют мили.
I gave you tomorrow's useless broken try, to make our world alive.
Я дал тебе завтрашнюю бесполезную разбитую попытку, чтобы оживить наш мир.
I'm free from lover's breathless scream, following me.
Я свободен от преследующего меня затаившего дыхание крика влюблённого.
Perhaps you could just take one small chance, and see maybe you need me.
Возможно, ты могла бы просто рискнуть и, может быть, понять, что я тебе нужен.
I'm the man that stands behind you,
Я тот мужчина, что стоит за тобой,
Real calm while you prove yourself
Совершенно спокойный, пока ты доказываешь себе свою состоятельность.
Understand that there is someone
Пойми, что есть кто-то,
Waiting, till the curtains close.
Кто ждёт, пока закроется занавес.
Me, I'm a watercolour washing off
Я, я как акварель, смываемая
Into the deepest sea.
В самое глубокое море.
Though my soul may set in darkness,
Хотя моя душа может погрузиться во тьму,
It will rise in light.
Она восстанет во свете.
I'm the man that stands behind you,
Я тот мужчина, что стоит за тобой,
Real calm while you prove yourself
Совершенно спокойный, пока ты доказываешь себе свою состоятельность.
Out beyond your claim to freedom, a field wide
За пределами твоих притязаний на свободу, в бескрайнем поле
I can meet you there.
Я могу встретить тебя там.
I shut my eyes and all the world drops,
Я закрываю глаза, и весь мир исчезает,
I lift them and you are born again
Я открываю их, и ты рождаешься заново.
Out beyond your claim to freedom, a field wide
За пределами твоих притязаний на свободу, в бескрайнем поле
I can meet you there.
Я могу встретить тебя там.
I'm the man that stands behind you,
Я тот мужчина, что стоит за тобой,
Real calm while you prove yourself
Совершенно спокойный, пока ты доказываешь себе свою состоятельность.
I will come back here at sunrise,
Я вернусь сюда на рассвете,
A lover who waits all night.
Влюблённый, который ждёт всю ночь.





Writer(s): Gudmundur Jonsson, Asgeir Einarsson, Hogni Egilsson


Attention! Feel free to leave feedback.