Ástor Piazzolla con Roberto Goyeneche - Chiquilín De Bachín - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ástor Piazzolla con Roberto Goyeneche - Chiquilín De Bachín




Por las noches, cara sucia
По ночам грязное лицо
De angelito con bluyín
От ангела с блюином
Vende rosas por las mesas
Продает розы за столы
Del boliche de Bachín
Из боулинга Бачина
Si la luna brilla
Если луна светит,
Sobre la parrilla
Над грилем
Come luna
Ешьте Луну
Y pan de hollín
И хлеб с сажей
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Кто не хочет рассвета,
Lo madruga un seis de enero
Рано утром шестого января
Con la estrella del revés
Со звездой наизнанку
Y tres reyes gatos
И три короля кошек
Roban sus zapatos
Они крадут ваши ботинки
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, а другой-тоже!
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Dame un ramo de voz
Дайте мне букет голоса
Así salgo a vender
Так что я выхожу, чтобы продать
Mis vergüenzas en flor
Мои смущения в цвету
Baleame con tres rosas
Балеам с тремя розами
Que duelan a cuenta
Которые болят на счет
Del hambre que no te entendí
От голода я не понимал тебя.
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце садит птенцов,
Delantales de aprender
Фартуки учиться
Él aprende cuánto cero
Он узнает, сколько ноль
Le quedaba por saber
Ему оставалось знать,
Y a su madre mira
И на мать смотрит.
Yira que te yira
Йира, что ты йира,
Pero no la quiere ver
Но он не хочет ее видеть.
Cada aurora, en la basura
Каждая Аврора, в мусоре,
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Изготовляется бочонок
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы уйти, и все еще здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек.
Niño de mil años
Тысячелетний ребенок
Que por dentro
Что внутри
Le enreda el piolín
- Заволновался он.
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Dame un ramo de voz
Дайте мне букет голоса
Así salgo a vender
Так что я выхожу, чтобы продать
Mis vergüenzas en flor
Мои смущения в цвету
Baleame con tres rosas
Балеам с тремя розами
Que duelan a cuenta
Которые болят на счет
Del hambre que no te entendí
От голода я не понимал тебя.
ChiquilínPor las noches, cara sucia
Малыш по ночам, грязное лицо
De angelito con bluyín
От ангела с блюином
Vende rosas por las mesas
Продает розы за столы
Del boliche de Bachín
Из боулинга Бачина
Si la luna brilla
Если луна светит,
Sobre la parrilla
Над грилем
Come luna
Ешьте Луну
Y pan de hollín
И хлеб с сажей
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Кто не хочет рассвета,
Lo madruga un seis de enero
Рано утром шестого января
Con la estrella del revés
Со звездой наизнанку
Y tres reyes gatos
И три короля кошек
Roban sus zapatos
Они крадут ваши ботинки
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, а другой-тоже!
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Dame un ramo de voz
Дайте мне букет голоса
Así salgo a vender
Так что я выхожу, чтобы продать
Mis vergüenzas en flor
Мои смущения в цвету
Baleame con tres rosas
Балеам с тремя розами
Que duelan a cuenta
Которые болят на счет
Del hambre que no te entendí
От голода я не понимал тебя.
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце садит птенцов,
Delantales de aprender
Фартуки учиться
Él aprende cuánto cero
Он узнает, сколько ноль
Le quedaba por saber
Ему оставалось знать,
Y a su madre mira
И на мать смотрит.
Yira que te yira
Йира, что ты йира,
Pero no la quiere ver
Но он не хочет ее видеть.
Cada aurora, en la basura
Каждая Аврора, в мусоре,
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Изготовляется бочонок
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы уйти, и все еще здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек.
Niño de mil años
Тысячелетний ребенок
Que por dentro
Что внутри
Le enreda el piolín
- Заволновался он.
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Dame un ramo de voz
Дайте мне букет голоса
Así salgo a vender
Так что я выхожу, чтобы продать
Mis vergüenzas en flor
Мои смущения в цвету
Baleame con tres rosas
Балеам с тремя розами
Que duelan a cuenta
Которые болят на счет
Del hambre que no te entendí
От голода я не понимал тебя.
ChiquilínPor las noches, cara sucia
Малыш по ночам, грязное лицо
De angelito con bluyín
От ангела с блюином
Vende rosas por las mesas
Продает розы за столы
Del boliche de Bachín
Из боулинга Бачина
Si la luna brilla
Если луна светит,
Sobre la parrilla
Над грилем
Come luna
Ешьте Луну
Y pan de hollín
И хлеб с сажей
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Кто не хочет рассвета,
Lo madruga un seis de enero
Рано утром шестого января
Con la estrella del revés
Со звездой наизнанку
Y tres reyes gatos
И три короля кошек
Roban sus zapatos
Они крадут ваши ботинки
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, а другой-тоже!
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Dame un ramo de voz
Дайте мне букет голоса
Así salgo a vender
Так что я выхожу, чтобы продать
Mis vergüenzas en flor
Мои смущения в цвету
Baleame con tres rosas
Балеам с тремя розами
Que duelan a cuenta
Которые болят на счет
Del hambre que no te entendí
От голода я не понимал тебя.
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце садит птенцов,
Delantales de aprender
Фартуки учиться
Él aprende cuánto cero
Он узнает, сколько ноль
Le quedaba por saber
Ему оставалось знать,
Y a su madre mira
И на мать смотрит.
Yira que te yira
Йира, что ты йира,
Pero no la quiere ver
Но он не хочет ее видеть.
Cada aurora, en la basura
Каждая Аврора, в мусоре,
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Изготовляется бочонок
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы уйти, и все еще здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек.
Niño de mil años
Тысячелетний ребенок
Que por dentro
Что внутри
Le enreda el piolín
- Заволновался он.
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Dame un ramo de voz
Дайте мне букет голоса
Así salgo a vender
Так что я выхожу, чтобы продать
Mis vergüenzas en flor
Мои смущения в цвету
Baleame con tres rosas
Балеам с тремя розами
Que duelan a cuenta
Которые болят на счет
Del hambre que no te entendí
От голода я не понимал тебя.
ChiquilínPor las noches, cara sucia
Малыш по ночам, грязное лицо
De angelito con bluyín
От ангела с блюином
Vende rosas por las mesas
Продает розы за столы
Del boliche de Bachín
Из боулинга Бачина
Si la luna brilla
Если луна светит,
Sobre la parrilla
Над грилем
Come luna
Ешьте Луну
Y pan de hollín
И хлеб с сажей
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Кто не хочет рассвета,
Lo madruga un seis de enero
Рано утром шестого января
Con la estrella del revés
Со звездой наизнанку
Y tres reyes gatos
И три короля кошек
Roban sus zapatos
Они крадут ваши ботинки
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, а другой-тоже!
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Dame un ramo de voz
Дайте мне букет голоса
Así salgo a vender
Так что я выхожу, чтобы продать
Mis vergüenzas en flor
Мои смущения в цвету
Baleame con tres rosas
Балеам с тремя розами
Que duelan a cuenta
Которые болят на счет
Del hambre que no te entendí
От голода я не понимал тебя.
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце садит птенцов,
Delantales de aprender
Фартуки учиться
Él aprende cuánto cero
Он узнает, сколько ноль
Le quedaba por saber
Ему оставалось знать,
Y a su madre mira
И на мать смотрит.
Yira que te yira
Йира, что ты йира,
Pero no la quiere ver
Но он не хочет ее видеть.
Cada aurora, en la basura
Каждая Аврора, в мусоре,
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Изготовляется бочонок
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы уйти, и все еще здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек.
Niño de mil años
Тысячелетний ребенок
Que por dentro
Что внутри
Le enreda el piolín
- Заволновался он.
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.
Dame un ramo de voz
Дайте мне букет голоса
Así salgo a vender
Так что я выхожу, чтобы продать
Mis vergüenzas en flor
Мои смущения в цвету
Baleame con tres rosas
Балеам с тремя розами
Que duelan a cuenta
Которые болят на счет
Del hambre que no te entendí
От голода я не понимал тебя.
Chiquilín
- Ну что ж, - сказал он.





Writer(s): A. Piazzola, H. Ferrer


Attention! Feel free to leave feedback.