Lyrics and translation Ângela Polícia feat. Pesca - Flex!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
venho
de
outras
zonas
Я
из
других
районов,
Pesca
a
representar
neste
trapdub
Песка
представляет
в
этом
трэп-дабе
Sou
inventor
de
histórias
Я
выдумываю
истории,
Fico
na
lua
sempre
stoner
na
minha
bubble,
what?
Всегда
зависаю
на
луне,
обкуренная
в
своем
пузыре,
что?
Na
Babilónia
sobrevive
quem
luta
forte
na
zona,
В
Вавилоне
выживает
тот,
кто
сильно
борется
в
районе,
Sai
da
colónia,
liberdade
não
é
privilégio,
é
honra
Выйди
из
колонии,
свобода
— это
не
привилегия,
это
честь.
Guerreiros
da
vida
não
sonham
Воины
жизни
не
мечтают,
Enquanto
falsos
ídolos
só
vivem
de
broma
Пока
фальшивые
идолы
только
шутят.
Real
dealers
não
entram
na
onda
Настоящие
дилеры
не
ловят
волну,
Quero
ver
os
dentes
que
mordem
na
sombra
Хочу
видеть
зубы,
которые
кусают
в
тени.
Fica
na
tua
senão
levas
a
folha
Сиди
смирно,
иначе
получишь
по
лицу,
Dreadlocks
na
esquina
desfolham
a
bófia
Дредлоки
на
углу
обдирают
мусоров.
O
ódio
prolifera
nas
águas
de
Jah,
olha
Ненависть
процветает
в
водах
Джа,
смотри,
Aqui
não
há
love,
aqui
só
há
droga
Здесь
нет
любви,
здесь
только
наркотики.
Não
toca
no
jogo
se
tu
não
joga
Не
лезь
в
игру,
если
не
играешь,
Qual
é
porra?
В
чём
дело,
чёрт?
Estamos
no
topo
do
fundo
brother
Мы
на
вершине
дна,
братан,
Estamos
na
onda
do
fim,
goza
Мы
на
волне
конца,
кайфуй.
Levamos
os
pesos
da
vida
noutra
Несём
тяжести
жизни
по-другому.
Ninguém
sai
vivo
daqui!
Никто
отсюда
живым
не
уйдет!
Baza
se
não
tens
dinheiro,
gastas
para
esquecer
Уходи,
если
нет
денег,
тратишь,
чтобы
забыть,
Nadas
no
viveiro,
vives
p'ra
morrer
Плавай
в
аквариуме,
живи,
чтобы
умереть.
Quem
dá
mais?
Quem
dá
mais?
Direito
é
sofrer
Кто
даст
больше?
Кто
даст
больше?
Право
— страдать.
Liga
o
teu
ecrã
e
escolhe
o
que
comer
Включи
свой
экран
и
выбери,
что
съесть.
Falas
nesse
beco
calam-se
В
этом
переулке
твои
слова
замолкают,
Preso
e
culpado
por
não
ter
gozado
a
vida
mais!?
Виновен
и
в
тюрьме
за
то,
что
не
наслаждался
жизнью
больше!?
Não
tenho
tempo,
nem
pensamento
Нет
у
меня
ни
времени,
ни
мыслей,
Vou
na
corrente
que
me
sustenta
Плыву
по
течению,
которое
меня
поддерживает.
Quero
viver
inocente
para
sempre
Хочу
жить
невинной
всегда,
Bárbara
vida
mãe
Жестокая
жизнь,
мамочка.
Que
mal
é
que
eu
fiz
bem?
Что
я
такого
сделала,
а?
No
truque
é
que
eu
finjo
bem
В
обмане
я
хороша.
Que
mal
é
que
eu
fiz
bem?
Что
я
такого
сделала,
а?
No
truque
é
que
eu
finjo
bem
В
обмане
я
хороша.
O
escuro
ilumina
quem?
Тёмное
освещает
кого?
O
escuro
ilumina
quem?
Тёмное
освещает
кого?
Drama
na
Babilónia
Драма
в
Вавилоне
Babilónia
Drama,
hey
Вавилонская
драма,
эй
Flex
na
Babilónia
Выпендриваюсь
в
Вавилоне
Babilónia
Flex,
hey
Вавилонский
выпендрёж,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.