Aşık Mahzuni Şerif - Bizim Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşık Mahzuni Şerif - Bizim Be




Edirne'den Kars'a kadar efendim
От Эдирне до Карса, сэр
Bu memleket takım takım bizim be
Этот родной город - наша команда.
Bizi bölemezsin behey serseri
Ты не можешь нас разорвать, ублюдок.
Toprak gibi bütün yüküm bizim be...
Вся моя ноша, как земля, наша...
Bizdeki yürekler başka yürekler
Наши сердца - это другие сердца
Günümüz dayanır tuzlu çörekler
Сегодня длятся соленые булочки
Senin sofrandaki ballar börekler
Мед на твоем столе, пончики
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be...
Я, блядь, наш яд на всю жизнь...
Kara sapan, kuru tezek, kel çarık
Черная рогатка, сухая задница, лысая сучка
Toprak tezek, toprak susuz, çok yarık
Земля грязная, земля обезвоженная, очень щель
Biz senin gözünde güya barbarık
Мы якобы варвары в твоих глазах
Hayat denen şeyden bıkım bizim be...
Я устал от того, что называется жизнью...
Bugün senin yarın senin dün senin
Сегодня твой, завтра твой, вчера твой
İlim senin kültür senin fen senin
Наука твоя культура твоя наука твоя
Tarla bizim tapu senin un senin
Поле наше дело твое, мука твоя
Mahsuni der neden ekin bizim be...
Махсуни говорит, почему твой октябрь наш?..
Edirne'den Kars'a bir yol uzanır
Проходит дорога из Эдирне в Карс
Dumanlı dumanlı oy bizim eller
Дымный дымный голос - это наши руки
Yeşil ormanları bulut kazanır
Зеленые леса облачно ешилят
Dumanlı dumanlı oy bizim eller...
Дымный дымный голос - наши руки...






Attention! Feel free to leave feedback.