Aşık Mahzuni Şerif - Bizim Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşık Mahzuni Şerif - Bizim Be




Bizim Be
Наше, милая
Edirne'den Kars'a kadar efendim
От Эдирне до Карса, моя дорогая,
Bu memleket takım takım bizim be
Эта страна вся наша, родная.
Bizi bölemezsin behey serseri
Нас не разделишь, эй, бродяга,
Toprak gibi bütün yüküm bizim be...
Вся эта ноша, как земля, наша, милая...
Bizdeki yürekler başka yürekler
Наши сердца особенные сердца,
Günümüz dayanır tuzlu çörekler
Наши дни выдерживают солёные лепёшки,
Senin sofrandaki ballar börekler
На твоём столе мёд и пирожки,
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be...
А нам всю жизнь яд и горечь, милая...
Kara sapan, kuru tezek, kel çarık
Чёрная праща, сухой кизяк, лыковые лапти,
Toprak tezek, toprak susuz, çok yarık
Земля кизяк, земля без воды, вся в трещинах,
Biz senin gözünde güya barbarık
В твоих глазах мы варвары, дикари,
Hayat denen şeyden bıkım bizim be...
Эта жизнь нам осточертела, милая...
Bugün senin yarın senin dün senin
Сегодня твоё, завтра твоё, вчера твоё,
İlim senin kültür senin fen senin
Знание твоё, культура твоя, наука твоя,
Tarla bizim tapu senin un senin
Поле наше, а право собственности, мука твои,
Mahsuni der neden ekin bizim be...
Махзуни говорит: почему же урожай наш, милая?...
Edirne'den Kars'a bir yol uzanır
От Эдирне до Карса тянется дорога,
Dumanlı dumanlı oy bizim eller
Дымятся, дымятся, ой, наши края,
Yeşil ormanları bulut kazanır
Зелёные леса окутаны облаками,
Dumanlı dumanlı oy bizim eller...
Дымятся, дымятся, ой, наши края...






Attention! Feel free to leave feedback.