Lyrics and translation Aşık Mahzuni Şerif - Bizim Köyün Çobanı
Bizim Köyün Çobanı
Our Village Shepherd
Kaybetti
sürüyü
dağda
uyurken
Lost
the
flock
while
sleeping
on
the
mountain
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Our
village
shepherd
fell
into
distress,
oh
Bu
dağlar
ovalar
benimdir
derken
Saying
these
mountains
and
plains
are
mine
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Our
village
shepherd
fell
into
distress,
oh
Çobanı
ey
çobanı
ey
çoban
ey
Shepherd
oh
shepherd
oh
shepherd
oh
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Our
village
shepherd
fell
into
distress,
oh
Çobanı
ey
çobanı
ey
çobanı
Shepherd
oh
shepherd
oh
shepherd
oh
Koç
geldi
tosladı
vurdu
devirdi
ey
The
ram
came
and
tossed
and
knocked
him
over,
oh
Kurt
daldı
sürüye
büktü
kıvırdı
ey
The
wolf
attacked
the
flock
and
killed
and
wounded
them,
oh
Beş
parmakla
keçesini
çevirdi
ey
He
spun
his
felt
with
his
five
fingers,
oh
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Our
village
shepherd
fell
into
distress,
oh
Çobani
çobani
ey
gurbani
Shepherd,
shepherd,
oh,
my
sacrifice
Çoban
uyandı
ki
sürü
dağılmış
The
shepherd
woke
up
and
the
flock
was
scattered
Boz
koyunlar
gizli
gizli
sağılmış
The
gray
sheep
were
secretly
milked
Sürünün
köpeği
suda
boğulmuş
The
flock's
dog
drowned
in
the
water
Derde
düştü
bizim
elin
çobanı
ey
Our
village
shepherd
fell
into
distress,
oh
Çobanı
ey
çobanı
ey
çoban
ey
Shepherd
oh
shepherd
oh
shepherd
oh
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Our
village
shepherd
fell
into
distress,
oh
Çobanı
ey
çobanı
ey
çobanı
Shepherd
oh
shepherd
oh
shepherd
oh
Kendine
darıl
Be
mad
at
yourself
Niyeti
yok
dönüp
köye
gitmeye
ey
He
has
no
intention
of
returning
to
the
village,
oh
Yüzü
tutmaz
dağda
nara
atmaya
ey
He's
too
ashamed
to
cry
for
help
in
the
mountains,
oh
Yemin
ettim
diyor
davar
gütmeye
ey
He
swore
he
would
tend
the
sheep,
oh
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Our
village
shepherd
fell
into
distress,
oh
Çobanı
ey
çobanı
ey
çoban
ey
Shepherd
oh
shepherd
oh
shepherd
oh
Mahzuni
der
yazık
oldu
sürüye
ey
Mahzuni
says
it's
a
pity
about
the
flock,
oh
Bizim
çoban
dönmez
oldu
geriye
ey
Our
shepherd
never
turned
back,
oh
Olan
oldu
akşam
geldi
beriye
ey
What's
done
is
done,
the
evening
has
come,
oh
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Our
village
shepherd
fell
into
distress,
oh
Çobanı
ey
çobanı
ey
çoban
ey
Shepherd
oh
shepherd
oh
shepherd
oh
Hapı
yuttu
bizim
köyün
çobanı
ey
Our
village
shepherd
swallowed
the
pill,
oh
Çobanı
ey
çobanı
ey
çobanı
ey
çobanı
ey
çoban-
Shepherd
oh
shepherd
oh
shepherd
oh
shepherd
oh
shepherd-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.