Lyrics and translation Aşık Mahzuni Şerif - Bizim Köyün Çobanı
Kaybetti
sürüyü
dağda
uyurken
Он
потерял
стадо,
пока
спал
на
горе
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Он
попал
в
беду,
пастырь
нашей
деревни
Bu
dağlar
ovalar
benimdir
derken
Когда
я
говорю,
что
эти
горы
равнины
мои,
я
говорю:
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Он
попал
в
беду,
пастырь
нашей
деревни
Çobanı
ey
çobanı
ey
çoban
ey
О
пастырь,
о
пастырь,
о
пастырь
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Он
попал
в
беду,
пастырь
нашей
деревни
Çobanı
ey
çobanı
ey
çobanı
О
пастырь,
о
пастырь,
о
пастырь
Koç
geldi
tosladı
vurdu
devirdi
ey
Пришел
тренер,
ударил,
сбил.
Kurt
daldı
sürüye
büktü
kıvırdı
ey
Волк
нырнул
и
согнул
стадо,
о
ты
Beş
parmakla
keçesini
çevirdi
ey
Он
повернул
свои
чувства
пятью
пальцами,
о
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Он
попал
в
беду,
пастырь
нашей
деревни
Çobani
çobani
ey
gurbani
Пастух,
пастух,
о
гурбани
Çoban
uyandı
ki
sürü
dağılmış
Пастух
проснулся,
что
стадо
было
разбросано
Boz
koyunlar
gizli
gizli
sağılmış
Овцы
гризли
доят
тайно
Sürünün
köpeği
suda
boğulmuş
Собака
стада
утонула
в
воде
Derde
düştü
bizim
elin
çobanı
ey
Он
попал
в
беду,
пастырь
нашей
руки.
Çobanı
ey
çobanı
ey
çoban
ey
О
пастырь,
о
пастырь,
о
пастырь
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Он
попал
в
беду,
пастырь
нашей
деревни
Çobanı
ey
çobanı
ey
çobanı
О
пастырь,
о
пастырь,
о
пастырь
Niyeti
yok
dönüp
köye
gitmeye
ey
Он
не
собирается
возвращаться
в
деревню,
о
Yüzü
tutmaz
dağda
nara
atmaya
ey
Бросать
гранаты
на
гору
без
лица,
о
Yemin
ettim
diyor
davar
gütmeye
ey
Он
говорит,
что
я
поклялся
скот,
о
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Он
попал
в
беду,
пастырь
нашей
деревни
Çobanı
ey
çobanı
ey
çoban
ey
О
пастырь,
о
пастырь,
о
пастырь
Mahzuni
der
yazık
oldu
sürüye
ey
Жаль,
что
он
скажет,
о
стая
Bizim
çoban
dönmez
oldu
geriye
ey
Наш
пастырь
не
вернулся,
о
Olan
oldu
akşam
geldi
beriye
ey
Что
случилось,
то
случилось,
так
как
наступил
вечер.
Derde
düştü
bizim
köyün
çobanı
ey
Он
попал
в
беду,
пастырь
нашей
деревни
Çobanı
ey
çobanı
ey
çoban
ey
О
пастырь,
о
пастырь,
о
пастырь
Hapı
yuttu
bizim
köyün
çobanı
ey
Он
облажался,
пастырь
нашей
деревни
Çobanı
ey
çobanı
ey
çobanı
ey
çobanı
ey
çoban-
О
пастырь,
о
пастырь,
о
пастырь,
о
пастырь,
о
пастырь-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.