Aşık Mahzuni Şerif - Buldular Beni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşık Mahzuni Şerif - Buldular Beni




Buldular Beni
Нашли Меня
Kendi kitabıma girdim saklandım
В свою книгу я вошёл, спрятался,
Kelime kelime buldular beni
Слово за словом, нашли меня, родная.
Denizin dibinde ot oldum bittim
На дне морском травой стал, пророс,
Balığın karnından yoldular beni
Из живота рыбы достали меня, родная.
Beni, beni, beni
Меня, меня, меня,
Yoldular beni, yoldular beni
Достали меня, достали меня, родная.
Balığın karnından yoldular beni
Из живота рыбы достали меня, родная.
Beni, beni, beni
Меня, меня, меня,
Yoldular beni, yoldular beni
Достали меня, достали меня, родная.
Serden geçmez imiş sırrın' verenler
Не ведают тайны те, кто их открывает,
Daha dönmez Hak yoluna girenler
Не возвращаются те, кто на путь истинный ступает.
Ramazan davulu oldum erenler
Барабаном рамадана стал я, о, святые,
Vakitli vakitsiz çaldılar beni
И вовремя, и не вовремя били меня, родная.
Beni, beni, beni
Меня, меня, меня,
Çaldılar beni, çaldılar beni
Барабанили по мне, барабанили по мне, родная.
Vakitli vakitsiz çaldılar beni
И вовремя, и не вовремя били меня, родная.
Çaldılar beni, çaldılar beni
Барабанили по мне, барабанили по мне, родная.
Beni, beni, beni
Меня, меня, меня,
Kadeh oldum, elden ele verildim
Чашей стал, из рук в руки передавался,
Bir can buldum öldüm, öldüm dirildim
Душу обрёл, умирал и воскресался.
Namaz postu oldum, dosta serildim
Молитвенным ковриком стал, для друга расстилался,
Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni
Без киблы, без ничего молились на мне, родная.
Kıldılar beni, kıldılar beni
Молились на мне, молились на мне, родная.
Kıldılar beni
Молились на мне, родная.
Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni
Без киблы, без ничего молились на мне, родная.
Beni, beni, beni
Меня, меня, меня,
Kıldılar beni, kıldılar beni
Молились на мне, молились на мне, родная.
Şal kumaş yapılmaz tazı çulundan
Не сошьёшь шаль из собачьей шкуры,
Vazgeç gönül parasından pulundan
Отрекись, душа моя, от денег и дури.
Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan
Ради любви Пира, путем Пира Султана,
Mahzuni ol diye saldılar beni
Махзуни стать, отправили меня, родная.
Saldılar beni, saldılar beni, saldılar beni
Отправили меня, отправили меня, отправили меня, родная.
Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan
Ради любви Пира, путем Пира Султана,
Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan
Ради любви Пира, путем Пира Султана,
Mahzuni ol diye saldılar beni
Махзуни стать, отправили меня, родная.
Saldılar beni, saldılar beni
Отправили меня, отправили меня, родная.
Beni, beni, beni
Меня, меня, меня.






Attention! Feel free to leave feedback.