Lyrics and translation Aşık Mahzuni Şerif - Ciğerparem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caney
caney
ciğerparem
Душа
моя,
дорогая
моя,
Gel
otur
benim
yanıma
Иди,
сядь
рядом
со
мной.
Diyarbakır
yiğidisin
Ты
— храбрец
из
Диярбакыра,
Kanın
benziyor
kanıma
Твоя
кровь
подобна
моей.
Sen
antep′in
aslanısın
Ты
— лев
из
Антепа,
Canın
karışmış
canıma
Твоя
душа
слилась
с
моей.
Sende
midir
bende
midir
В
тебе
ли,
во
мне
ли,
Onda
mıdır
ayrılığın
sebebi
В
ней
ли
причина
нашей
разлуки?
Can
canandan
ayrı
kalmaz
Душа
не
может
быть
отделена
от
любимой,
Yandı
gönül
figanımla
Сгорает
сердце
мое
в
рыданиях.
Can
canandan
ayrı
kalmaz
Душа
не
может
быть
отделена
от
любимой,
Yandı
gönül
figanımla
Сгорает
сердце
мое
в
рыданиях.
Sende
midir
bende
midir
В
тебе
ли,
во
мне
ли,
Onda
mıdır
ayrılığın
sebebi
В
ней
ли
причина
нашей
разлуки?
Can
canandan
ayrı
kalmaz
Душа
не
может
быть
отделена
от
любимой,
Yandı
gönül
figanımla
Сгорает
сердце
мое
в
рыданиях.
Can
canandan
ayrı
kalmaz
Душа
не
может
быть
отделена
от
любимой,
Yandı
gönül
figanımla
Сгорает
сердце
мое
в
рыданиях.
Newroz
ayı
geldi
gülüm
Наступил
месяц
Навруз,
моя
роза,
Al
yeşil
giyin
gidelim
Надень
зеленое
платье,
пойдем
гулять.
Kanı
kanınan
yumazlar
Те,
чья
кровь
одна,
не
разлучатся,
Gel
gönülü
bir
edelim
Давай
объединим
наши
сердца.
Bu
yayla
bizim
yayladır
Это
наше
пастбище,
Gel
beraber
seyredelim
Давай
полюбуемся
им
вместе.
Hanı
güzel,
Van'ı
güzel,
Muş′u
güzel
Прекрасен
Хаккяри,
прекрасен
Ван,
прекрасен
Муш,
Taşı
güzel
yaylalar
Прекрасны
их
пастбища.
Baharda
barın
çekilsin
Весной,
когда
сойдет
снег,
Çiğdem
çiçeğe
gidelim
Пойдем
собирать
крокусы.
Baharda
barın
çekilsin
Весной,
когда
сойдет
снег,
Çiğdem
çiçeğe
gidelim
Пойдем
собирать
крокусы.
Hanı
güzel,
Van'ı
güzel,
Muş'u
güzel
Прекрасен
Хаккяри,
прекрасен
Ван,
прекрасен
Муш,
Taşı
güzel
yaylalar
Прекрасны
их
пастбища.
Baharda
barın
çekilsin
Весной,
когда
сойдет
снег,
Çiğdem
çiçeğe
gidelim
Пойдем
собирать
крокусы.
O
yayla
bizim
yayladır
Это
пастбище
наше,
Çiğdem
çiçeğe
gidelim
Пойдем
собирать
крокусы.
Ağrı
dağı
ağrılanmış
Гора
Агры
страдает,
Turnalari
dertli
öter
Журавли
печально
поют.
Her
taşında
bir
kuş
ağlar
На
каждом
камне
плачет
птица,
Dert
bulunmaz
bundan
beter
Нет
горя
горше
этого.
Her
taşında
bir
kuş
ağlar
На
каждом
камне
плачет
птица,
Dert
bulunmaz
bundan
beter
Нет
горя
горше
этого.
Günler
biter
Дни
проходят,
Yıllar
biter
yollar
biter
Годы
проходят,
дороги
проходят,
Dertler
bitmez
mahzuni
Но
печали
не
проходят,
Махзуни.
Bütün
dağlar
sümbül
kokar
Все
горы
пахнут
гиацинтами,
Ağrı
dağı
duman
tüter
А
гора
Агры
дымится.
Bütün
dağlar
sümbül
kokar
Все
горы
пахнут
гиацинтами,
Ağrı
dağı
duman
tüter
А
гора
Агры
дымится.
Günler
biter
Дни
проходят,
Yıllar
biter
yollar
biter
Годы
проходят,
дороги
проходят,
Dertler
bitmez
mahzuni
Но
печали
не
проходят,
Махзуни.
Bütün
dağlar
sümbül
kokar
Все
горы
пахнут
гиацинтами,
Ağrı
dağı
duman
tüter
А
гора
Агры
дымится.
Bütün
dağlar
sümbül
kokar
Все
горы
пахнут
гиацинтами,
Ağrı
dağı
duman
tüter
А
гора
Агры
дымится.
Günler
biter
Дни
проходят,
Yıllar
biter
yollar
biter
Годы
проходят,
дороги
проходят,
Dertler
bitmez
mahzuni
Но
печали
не
проходят,
Махзуни.
Bütün
dağlar
sümbül
kokar
Все
горы
пахнут
гиацинтами,
Ağrı
dağı
duman
tüter
А
гора
Агры
дымится.
Bütün
dağlar
sümbül
kokar
Все
горы
пахнут
гиацинтами,
Ağrı
dağı
duman
tüter
А
гора
Агры
дымится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aşık Mahzuni şerif
Attention! Feel free to leave feedback.