Aşık Mahzuni Şerif - Gel Gizli Gizli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşık Mahzuni Şerif - Gel Gizli Gizli




Ben o dosttan ayrı, gezdim ağlarım
Я гулял отдельно от этого друга, плачу
Gezdim ağlarım
Я гулял, плачу.
Akar gözlerimden, sel gizli gizli
Течет из моих глаз, поток скрыт
Senin ile ikrar, verdi gezeli
Исповедуйся с тобой и езжай
Kimseler görmeden
Никого не видя
Gel gizli gizli
Приходи под прикрытием
Gel gizli gizli
Приходи под прикрытием
Gel gizli gizli
Приходи под прикрытием
Kimseler görmeden canım
Пока никто не увидел, дорогая
Gel gizli gizli
Приходи под прикрытием
Gel gizli gizli
Приходи под прикрытием
Gel gizli gizli
Приходи под прикрытием
İnan he cananım, belim büküldü
Поверь мне, дорогая, моя спина согнута
Belim büküldü
Моя спина согнута
Farkına varmadım haydar
Я не заметил, хайдар.
Ömrüm söküldü
Моя жизнь разорвана
Deprem yok da neden
Почему нет землетрясения?
Evim yıkıldı
Мой дом рухнул
Bu işte bir yaman
Какой-то придурок в этом деле
El gizli gizli
Рука скрытая скрытая
El gizli gizli
Рука скрытая скрытая
El gizli gizli
Рука скрытая скрытая
Bu işte bir yaman yaman
Ты в этом замешан.
El gizli gizli
Рука скрытая скрытая
El gizli gizli
Рука скрытая скрытая
El gizli gizli
Рука скрытая скрытая
Ey yolcu destursuz, bağa girilmez
О пассажир, без разрушения и без связи
Bağa girilmez
Связь не входит
Kadir bilmeyene vah vah
Горе тому, кто ничего не знает
Kıymet verilmez
Оценка не предоставляется
Her sazın döşüne, pençe vurulmaz
На каждую соломенную плитку не попадут когти
İncedir kırılır
Он тонко ломается
Tel gizli gizli
Провод скрытый скрытый
Tel gizli gizli
Провод скрытый скрытый
Tel gizli gizli
Провод скрытый скрытый
İncedir kırılır
Он тонко ломается
Tel gizli gizli
Провод скрытый скрытый
Tel gizli gizli
Провод скрытый скрытый
Tel gizli gizli
Провод скрытый скрытый
Mahzun-i Şerifim, yanar inlerim
Печальный шериф, я буду гореть и стонать
Yanar inlerim
Я буду гореть и стонать
Feryad eder geri geri
Он будет кричать назад и обратно
Kendim dinlerim
Я сам послушаю
Yardan ayrı kaldım, geçmez günlerim
Я отделился от двора, у меня не прошло и нескольких дней.
Dakikam içinde
В мои минуты
Yıl gizli gizli
Год скрытый секрет
Yıl gizli gizli
Год скрытый секрет
Yıl gizli gizli
Год скрытый секрет
Dakikam içinde hey hey
Эй, эй, в мои минуты
Yıl gizli gizli
Год скрытый секрет
Yıl gizli gizli
Год скрытый секрет
Yıl gizli gizli
Год скрытый секрет





Writer(s): Aşık Mahzuni şerif


Attention! Feel free to leave feedback.