Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Atom 
                                        yarışında, 
                                        füze 
                                        çağında. 
                                        (Füze 
                                        çağında.) 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        race 
                                        for 
                                        atoms, 
                                        in 
                                        the 
                                        age 
                                        of 
                                        missiles, 
                            
                         
                        
                            
                                        Başımdaki 
                                        binbir 
                                        hale 
                                        ne 
                                        deyim? 
                            
                                        What 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        the 
                                        thousand 
                                        and 
                                        one 
                                        troubles 
                                        on 
                                        my 
                                        head? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sen 
                                        güler 
                                        oynarsın 
                                        kendi 
                                        keyfinde. 
                            
                                        You 
                                        laugh 
                                        and 
                                        play 
                                        at 
                                        your 
                                        own 
                                        leisure, 
                            
                         
                        
                            
                                        Benim 
                                        gözümdeki 
                                        sele 
                                        ne 
                                        deyim? 
                                        (Sele 
                                        ne 
                                        deyim?) 
                            
                                        What 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        the 
                                        flood 
                                        in 
                                        my 
                                        eyes? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sen 
                                        güler 
                                        oynarsın 
                                        kendi 
                                        keyfinde. 
                            
                                        You 
                                        laugh 
                                        and 
                                        play 
                                        at 
                                        your 
                                        own 
                                        leisure, 
                            
                         
                        
                            
                                        Benim 
                                        gözümdeki 
                                        sele 
                                        ne 
                                        deyim? 
                                        (Sele 
                                        ne 
                                        deyim?) 
                            
                                        What 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        the 
                                        flood 
                                        in 
                                        my 
                                        eyes? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kimse 
                                        bilemiyor, 
                                        Hakk'ın 
                                        deli'sin. 
                            
                                        No 
                                        one 
                                        can 
                                        understand, 
                                        you 
                                        are 
                                        crazy 
                                        for 
                                        God, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Kaldır 
                                        aramızdan, 
                                        benlik 
                                        çalı'sın. 
                            
                                        Take 
                                        away 
                                        this 
                                        bush 
                                        of 
                                        ego 
                                        between 
                                        us, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kimisi 
                                        beğenmez, 
                                        Acem 
                                        halı'sın. 
                            
                                        Some 
                                        may 
                                        not 
                                        like 
                                        it, 
                                        you 
                                        are 
                                            a 
                                        Persian 
                                        carpet, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kimindeki 
                                        yırtık 
                                        çula 
                                        ne 
                                        deyim? 
                                        (Çula 
                                        ne 
                                        deyim?) 
                            
                                        What 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        the 
                                        torn 
                                        sackcloth 
                                        on 
                                        someone 
                                        else? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kimisi 
                                        beğenmez, 
                                        Acem 
                                        halı'sın. 
                            
                                        Some 
                                        may 
                                        not 
                                        like 
                                        it, 
                                        you 
                                        are 
                                            a 
                                        Persian 
                                        carpet, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kimindeki 
                                        yırtık 
                                        çula 
                                        ne 
                                        deyim? 
                                        (Çula 
                                        ne 
                                        deyim?) 
                            
                                        What 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        the 
                                        torn 
                                        sackcloth 
                                        on 
                                        someone 
                                        else? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Güman 
                                        sisi 
                                        vardır, 
                                        İman 
                                        Dağı'nda. 
                            
                                        There 
                                        is 
                                            a 
                                        fog 
                                        of 
                                        doubt 
                                        on 
                                        the 
                                        Mountain 
                                        of 
                                        Faith, 
                            
                         
                        
                            
                                        Gönül 
                                        gezemiyor, 
                                        dostun 
                                        bağında. 
                            
                                        The 
                                        heart 
                                        cannot 
                                        wander 
                                        in 
                                        the 
                                        garden 
                                        of 
                                        friendship, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ellerin 
                                        Güneş'e 
                                        uçma 
                                        çağında. 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        age 
                                        when 
                                        hands 
                                        reach 
                                        for 
                                        the 
                                        Sun, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dizime 
                                        de 
                                        çamur, 
                                        yola 
                                        ne 
                                        deyim? 
                                        (Yola 
                                        ne 
                                        deyim?) 
                            
                                        What 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        the 
                                        mud 
                                        on 
                                        my 
                                        knees? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ellerin 
                                        Merih'e 
                                        gitme 
                                        çağında. 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        age 
                                        when 
                                        hands 
                                        go 
                                        to 
                                        Mars, 
                            
                         
                        
                            
                                        Afşin'deki 
                                        çamur 
                                        yola 
                                        ne 
                                        deyim? 
                                        (Yola 
                                        ne 
                                        deyim?) 
                            
                                        What 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        the 
                                        mud 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
                                        in 
                                        Afşin? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ben 
                                        bu 
                                        derde 
                                        yıllar 
                                        evvel 
                                        yanardım. 
                            
                                            I 
                                        used 
                                        to 
                                        burn 
                                        with 
                                        this 
                                        pain 
                                        years 
                                        ago, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dolaptan 
                                        dolaba 
                                        iner 
                                        dönerdim. 
                            
                                            I 
                                        would 
                                        go 
                                        from 
                                        room 
                                        to 
                                        room, 
                                        spinning, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bütün 
                                        insanları 
                                        Sultan 
                                        sanardım. 
                            
                                            I 
                                        thought 
                                        all 
                                        people 
                                        were 
                                        Sultans, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mahzuni 
                                        Şerif'im 
                                        köle 
                                        ne 
                                        deyim? 
                                        (Köle 
                                        ne 
                                        deyim?) 
                            
                                        Mahzuni 
                                        Şerif, 
                                        what 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        myself, 
                                            a 
                                        slave? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Bütün 
                                        insanları 
                                        beydir 
                                        sanardım. 
                            
                                            I 
                                        used 
                                        to 
                                        think 
                                        all 
                                        people 
                                        were 
                                        rich, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bir 
                                        çare 
                                        Mahzuni 
                                        köle 
                                        ne 
                                        deyim? 
                                        (Köle 
                                        ne 
                                        deyim?) 
                            
                                        Mahzuni, 
                                        what 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        myself, 
                                            a 
                                        slave? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.