Aşık Mahzuni Şerif - Silahlar Kaval Olsun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşık Mahzuni Şerif - Silahlar Kaval Olsun




Silahlar Kaval Olsun
Оружие стало бы флейтой
Bütün kalksa şu silahlar
Если бы всё это оружие исчезло,
Her mermi bir gülebilse
Каждая пуля могла бы стать розой,
Tükenirdi ahı vahlar
Исчезли бы все ахи и вздохи,
Karlı dağlar yol edilse
Снежные горы стали бы дорогами,
Kul hakkına razı olsa
Если бы люди уважали чужое добро,
Mahkeme avare kalsa
Суды остались бы без дела,
Karakollar çiçek dolsa
Полицейские участки наполнились бы цветами,
Hergün hasbihal edilse
Каждый день мы бы мило беседовали,
Hesap edip üçü beşi
Не считая мелочи,
Vurmasa gardaş gardaşı
Брат не стрелял бы в брата,
Kaygusuz bir devlet başı
Если бы у нас был мудрый правитель,
Başımızda bal edilse
Над нами воцарился бы рай,
Insan ömrü düğün bekler
Человеческая жизнь ждет праздника,
Hür yaşasa çiftler tekler
Свободно жили бы пары и одинокие,
Dünyada bütün tüfekler
Все ружья в мире,
Kırılsa kaval edilse
Были бы сломаны и превращены во флейты,
Insanlar ayda gezeler
Люди гуляли бы по луне,
Gezip dünyayı süzeler
Путешествовали бы по миру и рассказывали о нем,
Emeği yiyen füzeler
Ракеты, пожирающие труд,
Emeğe çuval edilse
Превратились бы в мешки для урожая,
Der mahsuni allah baki
Говорит Махзуни, Аллах вечен,
Canlı bir tenede taki
Пока тело живо,
Insan hakkı dünyadaki
Права человека в этом мире,
Ahrette sual edilse
Будут вопросом в загробной жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.