Aşık Mahzuni Şerif - Şikayetim Kime Kime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşık Mahzuni Şerif - Şikayetim Kime Kime




Şikayetim kime divane gönlüm
Жалоб, кому мое сердце сходит
Anamı ağlatan kadıdır kadı
Кадидир Кади, который заставляет мою мать плакать
Nedir bu ihanet nedir bu zulüm
Что это такое предательство что это жестокость
Bozuldu kalmadı insanın tadı
Вкус человека не испортился
Muhabbet bağını eşkıya sardı
Он завернул свою связь в бандита
İrfanı öldürdü edebi vurdu
Убит литературный выстрел
Kılıç güle değip bağrıma girdi
Меч коснулся до свидания и вошел в мое сердце
Daha bu yarayı saran kalmadı
Никто еще не залечил эту рану
Bülbül yuvasında baykuş yatıyor
Сова лежит в гнезде соловья
Sarraf terazisi tezek tartıyor
Сарраф весы весит осел
Menekşeler eksen diken bitiyor
Фиалки оси шипы заканчивается октябрем
Kanunu mu bozan ya hangi cadı
Что нарушает закон или какая ведьма
Melül melül bakma gül yüzlü sunam
Мелюль мелюль не смотри розовое лицо Сунам
Sanma ki ben senden gayriye yanam
Не думай, что я на твоей стороне неофициально.
Doğurmaz olaydı oy beni anam
Это было событие, которое не рождает голосовать за меня, мама
Hele bak başıma gör neler oldu
Посмотри сам цены на что случилось
Gel Mahzuni yeter çekme bu ahı
Приходите Махзуни достаточно тянуть это ахи
Gidersem dünyadan gelmem vallahi
Если я уйду, я не приду с земли.
Duydum ki bana küsmüş güzeller şahı
Я слышал, что красавицы злятся на меня, Шах
Ömrümü bitirdi şu dedikodu
Эти слухи закончили мою жизнь.
Şikayetim kime divane gönlüm
Жалоб, кому мое сердце сходит
Anamı ağlatan kadıdır kadı
Кадидир Кади, который заставляет мою мать плакать
Nezaket ismine bürünmüş zulüm
Жестокость, одетая в имя вежливости
Göbek attı durdu dünyanın tadı
Вкус мира, который остановился бросил живот
El parmağa düşman göz gözden ayrı
Рука к пальцу, чтобы отделить глаз от глаз противника
Bundan ötesini sen düşün gayrı
Думай дальше, неформально.
Bozulmuş kalmamış dostluğun hayrı
Добро на дружбу, которая не осталась испорченной
Mesut gezer kara cübbeli cadı
Месут Гезер ведьма в черном халате
Bunda hikmet nedir ey ulu calap
Что такое мудрость в этом, О великий калап
Her çayın başında bin türlü dolap
Тысяча видов шкафов в начале каждого чая
Bir adımlık ama Ruh ile Halep
Алеппо с шагом, но душой
Ne acıdır kıblem daha uzadı
Какая боль киблема стала длиннее
Korktuğundan yiğit gezer Mahzuni
Он боится, что доблестный Гезер Махзуни
Biter mi yalanın perisi cini
Нимфа лжи Джинн
Bırak şımartma şu hainoğlu haini
Не балуйся этим предателем хайноглу
Elbet bir kayaya çarpar kanadı
Конечно, он ударит по скале крыло






Attention! Feel free to leave feedback.