Lyrics and translation Aşık Veysel - Dostlar Beni Hatırlasın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dostlar Beni Hatırlasın
Друзья, пусть помнят меня
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня,
Ben
giderim
adım
kalır
Я
уйду,
имя
останется.
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня,
Düğün
olur
bayram
gelir
Свадьбы
будут,
праздники
настанут,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Can
kafeste
durmaz
uçar
Душа
в
клетке
не
держится,
улетает,
Dünya
bir
han
konan
göçer
Мир
— постоялый
двор,
живущие
уходят,
Ay
dolanır
yıllar
geçer
Луна
кружится,
годы
проходят,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Can
cesetten
ayrılacak
Душа
от
тела
отделится,
Tütmez
baca
yanmaz
ocak
Не
дымит
труба,
не
горит
очаг,
Selam
olsun
kucak
kucak
Приветствую
вас,
обнимаю,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Ne
gelsemdi
ne
giderdim
Что
я
принес,
что
я
унес,
Günden
güne
arttı
derdim
День
ото
дня
росла
моя
печаль,
Garip
kalır
yerim
yurdum
Сиротливыми
останутся
мои
дом
и
край,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Açar
solar
türlü
çiçek
Расцветает
и
вянет
всякий
цветок,
Kimler
gülmüş
kim
gülecek
Кто
смеялся,
кто
будет
смеяться,
Murat
yalan
ölüm
gerçek
Желания
— ложь,
смерть
— правда,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Gün
ikindi
akşam
olur
День
клонится
к
вечеру,
наступает
ночь,
Gör
ki
başa
neler
gelir
Видишь,
что
происходит
с
людьми,
Veysel
gider
adı
kalır
Вейсель
уйдет,
имя
останется,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Ben
giderim
adım
kalır
Я
уйду,
имя
останется.
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня,
Düğün
olur
bayram
gelir
Свадьбы
будут,
праздники
настанут,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Ah
can
kafeste
durmaz
uçar
Ах,
душа
в
клетке
не
держится,
улетает,
Dünya
bir
han
konan
göçer
Мир
— постоялый
двор,
живущие
уходят,
Ay
dolanır
yıllar
geçer
Луна
кружится,
годы
проходят,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Can
cesetten
ayrılacak
Душа
от
тела
отделится,
Tütmez
baca
yanmaz
ocak
Не
дымит
труба,
не
горит
очаг,
Selam
olsun
kucak
kucak
Приветствую
вас,
обнимаю,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Oh
ne
gelsemdi
ne
giderdim
Ох,
что
я
принес,
что
я
унес,
Günden
güne
arttı
derdim
День
ото
дня
росла
моя
печаль,
Garip
kalır
yerim
yurdum
Сиротливыми
останутся
мои
дом
и
край,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Ne
gelsemdi
ne
giderdim
Что
я
принес,
что
я
унес,
Günden
güne
arttı
derdim
День
ото
дня
росла
моя
печаль,
Garip
kalır
yerim
yurdum
Сиротливыми
останутся
мои
дом
и
край,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Açar
solar
türlü
çiçek
Расцветает
и
вянет
всякий
цветок,
Kimler
gülmüş
kim
gülecek
Кто
смеялся,
кто
будет
смеяться,
Murat
yalan
ölüm
gerçek
Желания
— ложь,
смерть
— правда,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Ah
gün
ikindi
akşam
olur
Ах,
день
клонится
к
вечеру,
наступает
ночь,
Gör
ki
başa
neler
gelir
Видишь,
что
происходит
с
людьми,
Veysel
gider
adı
kalır
Вейсель
уйдет,
имя
останется,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Gün
ikindi
akşam
olur
День
клонится
к
вечеру,
наступает
ночь,
Gör
ki
başa
neler
gelir
Видишь,
что
происходит
с
людьми,
Veysel
gider
adı
kalır
Вейсель
уйдет,
имя
останется,
Dostlar
beni
hatırlasın
Друзья,
пусть
помнят
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): âşık Veysel
Attention! Feel free to leave feedback.