Aşık Veysel - Esti Bahar Yeli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşık Veysel - Esti Bahar Yeli




Esti Bahar Yeli
Подул весенний ветер
Esti bahar yeli karlar eridi, eridi
Подул весенний ветер, снега растаяли, растаяли,
Kubarmış dağlarda dağ çiçekleri
Распустились на горах горные цветы.
Ahdettim yar ile kavlim var idi
Я дал слово любимой, уговор у нас был,
Birlikte dermede mor çiçekleri, sevdiğim
Вместе собирать фиолетовые цветы, любимая моя.
Baharda coşarsa bu ulu toprak, vay toprak
Весной ликует эта великая земля, ах, земля!
Vücuda getirir her türlü yaprak
Рождает всевозможные листья.
Al yeşil geyinmiş dağlara bir bak
Взгляни на горы, одетые в зелень и багрянец,
Besleyip büyüdü yer çiçekleri, sevdiğim
Вскормила и вырастила полевые цветы, любимая моя.
Yürümüş güzeller helke kolunda, kolunda
Гуляли красавицы, взявшись за руки, за руки,
Sivr'alan köyünde yayla yolunda
В деревне Сивриалан, по дороге на пастбище.
Devşirmiş bağlanmış top top elinde
Собрали и связали в букеты в своих руках
Kokular koynuna kor çiçekleri, sevdiğim
Благоухающие, яркие цветы, любимая моя.
Ah senin elinden çektiğim çile, çile
Ах, сколько мук я претерпел из-за тебя, из-за тебя,
Söyleyip ismini düşürmem dile
Произнося твое имя, не перестаю тосковать.
Ah bülbül figan eyler kırmızı güle
Ах, соловей жалобно поет красной розе,
Sakın incitmesin har çiçekleri, sevdiğim
Пусть не обидят сорные травы цветы, любимая моя.
Veysel'in derdini yazmışlar başta, başta
О печали Вейселя писали с самого начала, с самого начала,
Beni yakıp sen kızınma ateşte
Я сгораю, а ты, девушка, не сердись на огонь.
Yanakta güllerin fiyatı kaçta
Почем розы на твоих щеках?
Satmaya gelinmez yar çiçekleri, sevdiğim
Цветы любимой не продаются, любимая моя.





Writer(s): âşık Veysel


Attention! Feel free to leave feedback.