Aşık Veysel - Güzelliğin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşık Veysel - Güzelliğin




Güzelliğin
Твоя красота
Güzelliğin on par'etmez
Твоя красота гроша ломаного не стоит,
Güzelliğin on par'etmez
Твоя красота гроша ломаного не стоит,
Bu bendeki aşk olmasa
Если бы не моя любовь к тебе,
Eğlenecek yer bulaman
Не нашла бы ты места для радости.
Gönlümdeki köşk olmasa
Если бы не чертог в моем сердце,
Eğlenecek yer bulaman
Не нашла бы ты места для радости.
Gönlümdeki köşk olmasa
Если бы не чертог в моем сердце,
Gönlümdeki köşk olmasa
Если бы не чертог в моем сердце.
Tabirin sığmaz kaleme
Не описать словами,
Tabirin sığmaz kaleme
Не описать словами,
Derdin dermandır yarama
Твоя боль лекарство для моих ран,
İsmin yayılmaz aleme
Твое имя не прогремело бы в мире.
Aşıklarda meşk olmasa
Если бы не было любви у влюбленных,
İsmin yayılmaz aleme
Твое имя не прогремело бы в мире.
Aşıklarda meşk olmasa
Если бы не было любви у влюбленных,
Aşıklarda meşk olmasa
Если бы не было любви у влюбленных.
Kim okurdu kim yazardı
Кто бы читал, кто бы писал,
Kim okurdu kim yazardı
Кто бы читал, кто бы писал,
Bu düğümü kim çözerdi
Кто бы развязал этот узел,
Koyun kurt ile gezerdi
Овца гуляла бы с волком.
Fikir başka başk' olmasa
Если бы не было разных мыслей,
Koyun kurt ile gezerdi
Овца гуляла бы с волком.
Fikir başka başk' olmasa
Если бы не было разных мыслей,
Fikir başka başk' olmasa
Если бы не было разных мыслей.
Güzel yüzün görülmezdi
Не увидел бы я твоего прекрасного лица,
Güzel yüzün görülmezdi
Не увидел бы я твоего прекрасного лица,
Bu aşk bende dirilmezdi
Эта любовь не ожила бы во мне,
Güle kıymet verilmezdi
Розе не придавалось бы значения.
Aşık ve maşuk olmasa
Если бы не было влюбленных и возлюбленных,
Güle kıymet verilmezdi
Розе не придавалось бы значения.
Aşık ve maşuk olmasa
Если бы не было влюбленных и возлюбленных,
Aşık ve maşuk olmasa
Если бы не было влюбленных и возлюбленных.
Senden aldım bu feryadı
От тебя я принял этот крик души,
Senden aldım bu feryadı
От тебя я принял этот крик души,
Bu imiş dünyanın tadı
В этом и есть вкус мира,
Anılmazdı Veysel adı
Имя Veysel не было бы упомянуто.
O sana aşık olmasa
Если бы он не был влюблен в тебя,
Anılmazdı Veysel adı
Имя Veysel не было бы упомянуто.
O sana aşık olmasa
Если бы он не был влюблен в тебя,
O sana aşık olmasa
Если бы он не был влюблен в тебя.





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.